拜倫 雪萊 濟慈詩精選 中外名傢經典詩歌

拜倫 雪萊 濟慈詩精選 中外名傢經典詩歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:長江文藝
作者:[英] 珀西·比希·雪萊
出品人:
頁數:204
译者:穆旦
出版時間:2011-10
價格:20.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787535451903
叢書系列:中外名傢經典詩歌(新)
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 拜倫 
  • 雪萊 
  • 濟慈 
  • 英國 
  • 英國文學 
  • 文學 
  • 詩 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《中外名傢經典詩歌:拜倫·雪萊·濟慈詩精選》主要內容簡介:她走在美的光彩中、我看過你哭、失眠人的太陽、西拿基立的覆亡、給奧古斯達的詩章、普羅米修斯、寫於佛羅倫薩至比薩途中、今天我度過瞭三十六年、親人的喪失、我沒有愛過這世界、意大利的一個燦爛的黃昏等。

具體描述

讀後感

評分

拜伦,雪莱,济慈,再配上查良铮老先生(诗人穆旦)的翻译,是份双保险的经典。 査先生的译作已经是一个里程碑式的作品了,他的译诗在尽量保留原作的格律与音韵的同时,注入了中国传统诗歌的文字美感,读起来朗朗上口,看起来也赏心悦目。 记得有人说,査先生是以诗人之心来转...  

評分

西方诗人的感情更为强烈,更为直接,其实就我而言更能接受东方诗人含蓄的歌颂,而关于歌颂自然的部分还是更为感同身受的,并且有种身临其境的感觉,这跟我的理解力相关无几,而跟诗人驾驭事物与想象的能力息息相关,雪莱关于歌颂自然的诗歌是我更为喜欢的,那生动的比喻,不进...  

評分

诗人穆旦(本名查良铮),对翻译文学的爱好者来说,绝对是一个值得信赖的名字。我看过他大多数的译著,语言的敏感,精准与优雅,直指人心,不啻是中国诗歌翻译史上的丰碑。穆旦先生“使用现代的语言达到旧诗的简洁”(周钰良语),使得那些可爱的诗篇像个小丛林:甜蜜的词...  

評分

这本诗集是四位诗人的心血集合。英汉双语的版本国内首次推出,据说在南开还举行了一场穆旦像的揭幕仪式,很隆重。

評分

诗人穆旦(本名查良铮),对翻译文学的爱好者来说,绝对是一个值得信赖的名字。我看过他大多数的译著,语言的敏感,精准与优雅,直指人心,不啻是中国诗歌翻译史上的丰碑。穆旦先生“使用现代的语言达到旧诗的简洁”(周钰良语),使得那些可爱的诗篇像个小丛林:甜蜜的词...  

用戶評價

评分

我猜想,王小波對李銀河說的那句著名的「愛你就像愛生命」靈感應該來自於拜倫《雅典的少女》中的「你是我的生命,我愛你」另,查良錚先生的翻譯實屬一流.

评分

2012.4.6晚讀完,穆旦譯得太過平和溫雅

评分

熱情而浪漫的拜倫,陰鬱而天真的雪萊,溫柔而憂傷的濟慈

评分

三閤一精選集,非常好用的工具書!

评分

這幫英國詩人最喜歡的地方都是希臘,最愛用的故事就是神話。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有