"Sing, goddess, the anger of Peleus' son Achilleus / and its devastation." For sixty years, that's how Homer has begun the "Iliad" in English, in Richmond Lattimore's faithful translation--the gold standard for generations of students and general readers.
This long-awaited new edition of Lattimore's "Iliad" is designed to bring the book into the twenty-first century--while leaving the "poem" as firmly rooted in ancient Greece as ever. Lattimore's elegant, fluent verses--with their memorably phrased heroic epithets and remarkable fidelity to the Greek--remain unchanged, but classicist Richard Martin has added a wealth of supplementary materials designed to aid new generations of readers. A new introduction sets the poem in the wider context of Greek life, warfare, society, and poetry, while line-by-line notes at the back of the volume offer explanations of unfamiliar terms, information about the Greek gods and heroes, and literary appreciation. A glossary and maps round out the book.
The result is a volume that actively invites readers into Homer's poem, helping them to understand fully the worlds in which he and his heroes lived--and thus enabling them to marvel, as so many have for centuries, at Hektor and Ajax, Paris and Helen, and the devastating rage of Achilleus.
歌唱吧女神,歌唱裴琉基之子阿基里斯召灾的 愤怒,它给阿开亚人带来了无穷尽的痛楚, 把众多豪杰强健的魂魄打入了哀地斯冥府, 而把他们的躯体作为美食,扔给狗和各种 兀鸟,从而实践了宙斯的意图,开始吧, 从初始的那场争斗,卓越的阿基里斯和 阿特柔斯之子,民众的王者阿伽...
评分《伊利亚特》这本书写得很残忍。给我印象最深的不是“阿基琉斯的愤怒”,而是很有临场感的战斗场景。这里边儿有名有姓的人死掉的时候,荷马都不会一带而过,他会跟你说,这标枪掷中、石头投中、弓箭射中或短剑砍中的是受害者的哪个部位,这个身体部位又被破坏成什么样子。但看...
评分根据伊利亚特第二章的描述,宙斯为了赐予因为和阿伽门农争吵而退出战役的阿喀琉斯以更大的光荣,决定让阿开亚人在与特洛伊人的战斗中惨败。于是托梦给阿伽门农,假装许诺他此时正是进攻特洛伊的最好时机。于是乎阿伽门农有了信心,决心“毕其功于一役”,一举击败特洛伊。 ...
Sorrow is the provenance of everything.
评分拖了很久,上学的时候真的不知道在瞎忙什么><对荷马史诗心情复杂。一方面觉得这不是像红楼梦、托尔斯泰等等使我本能地受到吸引的“作品”,另一方面细思又觉得有很多有意思的地方,但整体也仍然很难把握。看完重温了薇依的力量之诗(以前我以为这只是个人随笔性质的,后来才发现这篇是被收进荷马研究必备的经典论文选的),现在了解过古典学,很难认为薇依说得完全对,但她抓几个点真是抓得很好,比如所有人都在远离热水澡。整部史诗是充满类似的小细节的,读到总会让人凝神,但又想不出什么。我当然更喜欢那些描写人物心理活动和对话的(最喜欢那句“why does the heart within me debate on these things”),战争场面真是令我无聊。。
评分拖了很久,上学的时候真的不知道在瞎忙什么><对荷马史诗心情复杂。一方面觉得这不是像红楼梦、托尔斯泰等等使我本能地受到吸引的“作品”,另一方面细思又觉得有很多有意思的地方,但整体也仍然很难把握。看完重温了薇依的力量之诗(以前我以为这只是个人随笔性质的,后来才发现这篇是被收进荷马研究必备的经典论文选的),现在了解过古典学,很难认为薇依说得完全对,但她抓几个点真是抓得很好,比如所有人都在远离热水澡。整部史诗是充满类似的小细节的,读到总会让人凝神,但又想不出什么。我当然更喜欢那些描写人物心理活动和对话的(最喜欢那句“why does the heart within me debate on these things”),战争场面真是令我无聊。。
评分应该是最权威最经典的版本。
评分Rage, body, rage. You've got nothing to regret.Is it a privilege of a hero, or a bond of a lesser-than-god?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有