政治無意識:作為社會象徵行為的敘事,ISBN:9787500425564,作者:(美)弗雷德裏剋·詹姆遜(Fredric Jameson)著;王逢振,陳永國譯
有些书的译本,好比一个很不着调的向导,领你找一位世外高人,带你每走上十步,可能有六步是正确方向,还有四步就是逗你玩了。比如下面这本,满是莫名其妙的句子,以我这种门外汉的水平都能看出翻错了。大概是在99年第一版之后,2011年第二次印刷时根本就没有做过任何修正吧。...
評分几年前读的这本书,印象中也很糟糕,但是匆匆读的,现在没啥印象了。提一个很让人蛋疼的错误,书里两次出现德国晚期浪漫派艾兴多夫(Eichendorff)的小说《没有出息的人》(Aus dem Lebens eines Taugenichts)。头一次译对了,第二次完译错了,但是两次这个小说名字对应的德语...
評分几年前读的这本书,印象中也很糟糕,但是匆匆读的,现在没啥印象了。提一个很让人蛋疼的错误,书里两次出现德国晚期浪漫派艾兴多夫(Eichendorff)的小说《没有出息的人》(Aus dem Lebens eines Taugenichts)。头一次译对了,第二次完译错了,但是两次这个小说名字对应的德语...
評分本书主要两大阅读障碍: a 需要对西方历史、哲学、政治、文化、文学方方面面具有总括性的把握,杰姆逊假设他的对话者是和他一样熟知这些的人。 b 杰姆逊怪异晦涩的修辞方式,相信对于英语使用者也是一大挑战。比如说,长达十几行的长句。 因此读完一遍下来,只能把握他最基本...
評分有些书的译本,好比一个很不着调的向导,领你找一位世外高人,带你每走上十步,可能有六步是正确方向,还有四步就是逗你玩了。比如下面这本,满是莫名其妙的句子,以我这种门外汉的水平都能看出翻错了。大概是在99年第一版之后,2011年第二次印刷时根本就没有做过任何修正吧。...
傑姆遜的野心是有多大,幾乎要獨自一人拓寬既有的馬剋思主義文化研究的諸種範式,而且對其之前的一眾西馬理論傢和後現代歐陸理論傢的著述都做瞭批判性的迴顧。但我並不喜歡這樣的野心,而且不欣賞他過於驕傲、自滿的論述口氣。其實就這本書而言,傑姆遜的理論框架並不艱深復雜,隻是錶述得艱深復雜罷瞭。“政治無意識”是一個大的套子和裝置,可以放進去很多東西,一如王德威君的“抒情”,框架打開以後,也是什麼東西都能往裏麵放。我已經厭倦於這樣的野心,理論的發明,它們散發齣你不得不去直麵和重視的理論臭氣(或理論暴力?)。
评分原本想說中譯本太爛,可是讀瞭原文纔知道,這已經是能做到的最好的樣子瞭。
评分調度瞭相當多的資源,有時會想這是否是種包裝技巧?從符號學的角度看,詹明信的政治無意識接近巴特的「內延係統」,即符號(文學)背後存在的一套所指(政治)。欲望作為意識形態的底層,的確能解釋很多事,有時可能還太多事瞭:它是壓抑後的呈現,或者壓抑得如此之深,以至於毫無呈現。
评分翻譯得真丟人。王逢振是垃圾。
评分是什麼原因促使王逢振堅持不懈並且如此友善地用現代漢語一次又一次地性侵Jameson的理論?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有