虽然是全错了,但也不能就此说这篇文章一无是处。至少它对所有想偷懒只读解说来了解内容的人们敲响了警钟。 译序大致上是这么作内容概要的:马尔库塞在《单向度的人》中将科学与技术视作资本主义社会的意识形态,认为它剥夺了人的独立思想、自主性以及反对派存在的权利;而哈...
评分虽然是全错了,但也不能就此说这篇文章一无是处。至少它对所有想偷懒只读解说来了解内容的人们敲响了警钟。 译序大致上是这么作内容概要的:马尔库塞在《单向度的人》中将科学与技术视作资本主义社会的意识形态,认为它剥夺了人的独立思想、自主性以及反对派存在的权利;而哈...
评分虽然是全错了,但也不能就此说这篇文章一无是处。至少它对所有想偷懒只读解说来了解内容的人们敲响了警钟。 译序大致上是这么作内容概要的:马尔库塞在《单向度的人》中将科学与技术视作资本主义社会的意识形态,认为它剥夺了人的独立思想、自主性以及反对派存在的权利;而哈...
评分虽然是全错了,但也不能就此说这篇文章一无是处。至少它对所有想偷懒只读解说来了解内容的人们敲响了警钟。 译序大致上是这么作内容概要的:马尔库塞在《单向度的人》中将科学与技术视作资本主义社会的意识形态,认为它剥夺了人的独立思想、自主性以及反对派存在的权利;而哈...
评分虽然是全错了,但也不能就此说这篇文章一无是处。至少它对所有想偷懒只读解说来了解内容的人们敲响了警钟。 译序大致上是这么作内容概要的:马尔库塞在《单向度的人》中将科学与技术视作资本主义社会的意识形态,认为它剥夺了人的独立思想、自主性以及反对派存在的权利;而哈...
理论部分很难,看不懂。看来要先读一读黑格尔的大部头。以后再重读这本吧。
评分06年8月3日-11月27日
评分哈贝马斯那还用说。但翻译实在太销魂了,外语渣如我,终于得到一丝安慰。照这本书的翻译标准,那些年我们翻译过的文献完全可以结集出版了~
评分“由于科学技术的进步能够提高生产率,进而使得人的生活更为安逸,因此即便在这种社会下人们被巨大的生产设备所奴役,承受了更多的压抑,也变成了一种不可避免的必要的牺牲。于是,作为生产力重要组成部分,本应对权力结构造成威胁的科技进步,却成为了权力得以延续的说辞,支持了统治的正当性。” 前日与友人谈到“学术是否应该有用”时所产生了分歧与疑惑,于是重读此书。本以为自己“以解决现实问题为导向的研究”较之“为了研究的研究“更具价值与意义,但转念一想,是否自己推崇的那一套研究只不过是进一步巩固了现有的制度与秩序,反而丧失了应有的科学性与独立性。如何在“作为服务的研究”与“寻求真理的研究”二者中取得平衡,应是每一次研究时都需要思考的问题。
评分看懂了10%都不到。最大的收获是被诱导着发现了“科学是第一生产力”与“人民群众创造历史”之间的悖论。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有