《磨坊信札》(Les lettres de mon moulin)根据法国作家阿尔封斯・都德 (Alphonse Daudet)的原著节选14个章节。 本书是一举奠定都德在法国文坛地位的成名之作。都德买了一座老磨坊以使自己获得灵感和在安宁中写作,他以信札的形式叙述了其故乡普罗旺斯真实或虚构的遗闻逸事。通篇洋溢着浓郁的诗情画意。 原著大师文字清淡幽默,书简形式读起来亲切自然。
阿尔封斯・都德于1840年出生在法国尼姆市。他在普罗旺斯地区度过去了十分幸福的童年。干过一阵学习辅导员工作后,他为了写书而移居巴黎。第一部诗集《女恋人》即使他赢得盛名,随后他又接连不断地发表佳作。都德在《磨坊信札》和《达拉斯贡的达达兰》等作品中歌颂了普罗旺斯。
文札是作家都德离开巴黎回到故乡普罗旺斯后,在一个山上磨坊居住时写下一些文章的汇集。属于他早期比较成熟的作品。 文札包含较多的文章类型。这些文章有些是半散文式小说、有些是旅行札记见闻,也有和普罗旺斯地区相关的人文记录。 每篇文章就是一些人物故事、一个有趣的经历...
评分读这本书总是在午后暖暖的阳光里,一年后的今天,书中的文字已记不清楚,但心头那份对普罗旺斯的向往,依旧温暖。 喜欢这本书。喜欢她的外表,就那么小小薄薄的一本,淡黄色的封面,看过去、拿在手上,那么的平易近人。喜欢她的翻译,从没读过柳鸣九的东西,甚至没听过这个...
评分 评分 评分普罗旺斯乡间风情
评分我读过其他版本了,企鹅柳鸣九翻译的那版,这书是我挚爱。只是这本书印刷好棒,插图和排版也好,今日旧书店淘到,是为记。
评分得这个分数倒是不出乎意料。
评分一本迷人的充满幻想的书。它散发着迷离的气息使人沉醉。
评分原文和翻译都很美~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有