理想丈夫与不可儿戏 在线电子书 图书标签: 王尔德 戏剧 余光中 英国 英国文学 外国文学 剧本 经典的翻译
发表于2024-12-22
理想丈夫与不可儿戏 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
1、如果说讽刺是一门艺术,那么王尔德无疑把它推向极致;2、和谐总隐藏在冲突之中,对立的转化常常妙不可言;3、全知全能或许只是外在的假象,或者是,我们承受不起其所需的代价;4、妻子无求于丈夫,丈夫无求于世界;5、解构了崇高,怒骂嬉笑才是王道。
评分王尔德这几出戏剧套路都好像。回头可以研究下王尔德的女性观这个课题。
评分才华尽显,天真烂漫,毫无规则可言。看王尔德的剧,惊喜本是平常。
评分这是一本不能边喝水边看的书~~会喷的~~
评分语言机智,结构紧凑,尤其喜欢这种戏剧的张力,简直太妙了。余先生的翻译实在很赞。读完这《理想丈夫》《不可儿戏》还有《温夫人的扇子》这三部王尔德最出名的喜剧,我更加热爱那一部唯一的悲剧了。
在网上找到了几出wilde的play,分享一下,英文版、 理想丈夫: http://www.woyouxian.com/b07/b0702/an_ideal_husband_en1.html 其他的回到主页找吧
评分大家都知道现在的翻译有多烂的啦,看译文书像看天书。特别是对人名的翻译非常忠于“原著”又长又拗口。所以我一向不爱看港台以外的翻译书,包括英文节目。觉得翻译得很有趣味,不错。王尔德的名句也多出自他的作品,看得过瘾啊。
评分素闻余光中先生译王尔德的书独树一帜,今天拿起翻了翻,觉得确实不失为佳作。只是觉得剧中人的名字有些别扭,虽然提不出更好的建议,还是觉得过于中国化了,所以感到有些事实而非,失去了王尔德原来的感觉。自古翻译莫衷一是,各有各的独到见解。我还是觉得外文就是外文,不可...
评分世界上有这么一种人,他们的才华是令人无法企及的,但是他们却并不在意,那些凡人视为才华的东西,只不过是像他的毛发一样的,与生俱来的,想除也除不干净的东西。 一个自由的灵魂所书写的文字是个什么样子呢?读一读王尔德吧。他的自由是纯粹的,不是相对的,所以觉得他不太...
评分在网上找到了几出wilde的play,分享一下,英文版、 理想丈夫: http://www.woyouxian.com/b07/b0702/an_ideal_husband_en1.html 其他的回到主页找吧
理想丈夫与不可儿戏 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024