羅密歐與硃麗葉(中英文對照全譯本),ISBN:9787507820218,作者:(英)莎士比亞著;硃生豪譯
再说一遍,莎翁倘若有最佳译者,至少朱生豪不是。 试举两例: 一、 四幕二场 仆人乙 老爷,您请放心,我一定要挑选能舔手指头的厨子来做菜。 再读一遍。 ——“能舔手指头的厨子”?他能舔到自己的鼻子吗? 我以为本是“首屈一指”的意思,经查原文: Second Servan...
評分有点小羡慕。不知道有没有机会遇上这样一场恋爱呢? 这样轰轰烈烈 这样被千万人诵读 这样感动着一代又一代 这样…… 没有什么能比“牺牲”更能体现一个人的素养 我这样认为 或许我更喜欢平淡的恋情 小小的幸福 默然开放 寂静欢喜
不及《奧瑟羅》多矣。
评分這部劇我覺得比四大悲劇都好看,語言因為愛情的甜蜜而更顯華麗和優美,故事情節較之那些也更為閤理,雖然我還是覺得羅密歐最開始喜歡硃麗葉無非是一個青春期的少年看到瞭美麗的女生産生的各種想法,否則怎麼一開始還在苦戀馬上就移情彆戀到要死要活的地步的。
评分愛情啓濛
评分41 硃生豪真心翻譯的跟詩一樣美~~
评分不及《奧瑟羅》多矣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有