柳的四生 在線電子書 圖書標籤: 港颱原版 小說 颱灣文學 français→漢語 Shan_Sa @譯本 @颱版 =i565=
發表於2024-11-22
柳的四生 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
怎麼說呢,感覺三個故事穿插有些看不明白瞭,而且有些地方作者埋下伏筆後並沒有解開。結局也是不明不白,因為劉亦菲纔注意這個作者的。
評分小小的人的小小故事,當牽扯自身時永遠比天大。可能我會為你付齣的,在你看來是一點也好,是全部也好,對我而言確實是全部,漫漫長路我陪你到此你還欠我好多,來世再還吧~
評分怎麼說呢,感覺三個故事穿插有些看不明白瞭,而且有些地方作者埋下伏筆後並沒有解開。結局也是不明不白,因為劉亦菲纔注意這個作者的。
評分誠品敦南店
評分誠品敦南店
山颯Shan Sa
本名閻妮。旅法著名作傢、畫傢,生於北京,現居巴黎。
七歲開始寫詩發錶詩作,並學習書法和繪畫。八歲起,在《詩刊》、《人民文學》、《人民日報》等刊物上發錶作品。十一歲齣版第一本詩集。詩作曾獲全國少年兒童詩歌大賽第一名。十四歲加入北京作傢協會,是當時最年輕的作協會員。十七歲時,赴巴黎留學,通過法國會考後進入羅浮宮學院和法蘭西神學院研修藝術史和哲學,並為著名繪畫大師巴爾蒂斯工作,在東西方藝術交會的創作天地裡深受薰陶。
已齣版七部法語長篇小說:《和平天門》(1997年,獲法國龔古爾處女作獎),《柳的四生》(1999年,獲卡茲文學獎),《圍棋少女》(2001年,獲龔古爾高中生文學獎),《爾虞我詐》,《女皇》,《亞洲王》,《裸琴》。文學作品被翻譯成三十餘種語言文字,在法國、日本、中國被選做中小學文科輔助教材。還齣版瞭散文集《清晨四時,能否在東京相見》,詩集《凜風快劍》,以及書畫集《鏡中丹青》、《靄靄停雲》。
自2001年起,繪畫作品在法國、美國、日本、中國展齣。2009年,獲法國政府頒發藝術文學騎士勳章;2011年,獲法國總統頒發榮譽軍團騎士勳章。
在古老中國,婀娜多姿的垂柳象徵著生死輪迴,而每一束搖曳的柳枝,或許都會化身為一個女子,世世相傳她們動人的愛情故事。
一位掙紮在傢族衰敗與孤獨恐懼中的明朝皇室後裔之女春寧,一個苦苦追尋終身伴侶的二十一世紀時尚女強人靜兒,一個為追求人間真愛,由柳樹化身而成的傳奇女子綠衣,她們是一個人?還是齣現在彼此夢境中的一個故事?
作者通過柳的故事串起瞭四生,圍繞著生命的意義進行哲學思考。作品帶我們穿越古今,經歷撲朔迷離的生死輪迴,體味遊蕩的靈魂之傷,在苦澀中,咀嚼齣絲絲淡淡的甜意。
這是一本關於愛的小說,也是一個關於夢想和現實的故事。輪迴的人生,帶來四段情恨糾結,揭示的是愛的三種真相,是愛情,又非愛情。這廂唱罷那廂登臺,誰在扮演輪迴的我?
「我是多麼賞識您那如此豐富又如此深刻的新作……您的語言,您的故事以及您微妙的思想使我深受感動。」
——雅剋.席哈剋(法國前總統)
「這是一個受到如此獎賞的魅力的故事,這是一個盡享純文學樂趣的時刻。」
——傑剋.朗(法國前文化部長及教育部長)
「她用抽象的自由抒發情懷,她用畫傢潑墨式的激情錶達小說傢的創作思緒。山颯掌握瞭作為一位真正的作傢與現代畫傢應具備的所有纔能,為我們展示瞭東方符號和迷離的夢幻意境,以及西方文字明朗清澈的美麗定義。」
——高爾東(法國畫傢,法蘭西畫院院士)
「她書寫的中國歷史都有一種積極嚮上的力量,而且非常注重刻畫人物內心的活動,這正是為什麼法國年輕人那麼喜歡她的原因。山颯的作品體現瞭二十一世紀全球化的精神,她是全球化在文化上的最好的代錶。」
——盧力捷(法國駐滬領事館文化參贊)
「簡潔的詞藻與多線交錯卻敘事明朗的故事,引發我們對輪迴的想像,冥思起人間情愛幻滅如水中月,『這一切都隻是過眼雲煙罷瞭』,鬼影幢幢與人生歷歷,穿古越今,既古典又現代,交織瞭這本有如微型紅樓的幻境再現,淒清卻又親切,因為我們也都在人寰纍劫之網裡。」
——鍾文音(作傢)
普普通通comme si comme ça ,情节、结构和内涵都不新鲜,有点失望,也许真的只能用其中的中国古典风味“忽悠”一下西方人吧。而且中文版本不太精细,有错字和标点错误!不过还是挺佩服作者的非母语写作以及混迹结识法兰西最高政界的能力!
評分普普通通comme si comme ça ,情节、结构和内涵都不新鲜,有点失望,也许真的只能用其中的中国古典风味“忽悠”一下西方人吧。而且中文版本不太精细,有错字和标点错误!不过还是挺佩服作者的非母语写作以及混迹结识法兰西最高政界的能力!
評分山飒也太有才了。别人的小说或许也构思精妙、文采斐然,但山飒却只让人觉得才华横溢。她的书仿佛是不加精雕细琢,却浑然天成、玲珑精致的艺术品,是她的才华肆意流淌汇成的画卷。她笔下的故事有着别致的美感,又有哲思的深意,故事不在于故事本身,情感也不在情感本身,短小精...
評分普普通通comme si comme ça ,情节、结构和内涵都不新鲜,有点失望,也许真的只能用其中的中国古典风味“忽悠”一下西方人吧。而且中文版本不太精细,有错字和标点错误!不过还是挺佩服作者的非母语写作以及混迹结识法兰西最高政界的能力!
評分原以为这是作者用汉语写出来的,读完才在末页看到根据作者法文小说改编。一般改编封面也会出现改编者的名字,这本书来得蹊跷,我翻来翻去却没有找到改编者的名字。 但这并不代表改编者没有水平,相反地,本书的语言极其流畅,小说散文化特别明显。语句恰到好处地烘托了小说的...
柳的四生 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024