《老人与海(名著名译)》塑造了人类文学史上一个平民英雄的形象。古巴老渔夫圣地亚哥出海八十四天都一无所获,但他却并未绝望,最终钓上了一条大鱼。他和大鱼在海上搏斗了三天,才将鱼杀死,并将其绑在小船的一侧。归程中大鱼一再遭到鲨鱼的袭击,回港时就只剩下了脊骨和尾巴。
《老人与海(名著名译)》由李文俊翻译。
欧内斯特海明威(Ernest Hemingway,1899-1961),美国小说家,被誉为“20世纪最伟大的作家之一”。他是两次世界大战的亲历者。1961年用猎枪自杀。滑雪、狩猎、捕鱼、看斗牛是他生活的一部分,也是他的作品的背景与底色。他的作品,富于阳刚之气,行文简约,同时传达出极其细腻的、高度审美的感受力,对20世纪的英美小说产生了巨大的影响。代表作有《太阳照常升起》《永别了,武器》《乞力马扎罗的雪》《丧钟为谁而呜》《老人与海》等。1953年获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。
李文俊,原籍广东中山,1930年生于上海,长期任职于中国社会科学院外文所,曾任《世界文学》主编。著有《福克纳评传》《寻找与寻见》《行人寥落的小径》等。译有卡夫卡的《变形记》,福克纳的《喧哗与骚动》《我弥留之际》《去吧,摩西》《押沙龙,押沙龙!》《福克纳随笔》,托·斯·艾略特的《大教堂凶杀案》,卡森麦卡勒斯的《伤心咖啡馆之歌》,塞林格的《九故事》等。近年亦译少儿文学作品,如伯内特夫人的《小公主》《小爵爷》《秘密花园》,米尔恩的《小熊维尼阿噗》《阿噗角的小屋》以及辛·赖伦特的《想念梅姨》等。2005年被中国翻译工作者协会授为“资深翻译家”。2011年获翻译文化终身成就奖。
在海明威深刻细腻的文字描写背后,常感受到一颗空虚寂寞,渴望被认同并自我实现的心灵。在自己经验的意识里,跳动却始终无法从自我解脱的絮念的思想。 在《老人与海》一书中,老人竭尽全力要证实自己的力量,并不肯屈服于自己的命运,最后,他钓到了一条大鱼,虽然鱼肉被鲨鱼吃...
评分但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
评分① 到底文学是怎么回事儿 上回我们跟大家讲海明威写《老人与海》这本书多少有点“夫子自道”。因为在这之前,他已经被认为再也写不出好小说了,尤其他上一本小说是饱遭劣评。但是,这本小说出来之后他大获成功! 美国当年很有名的杂志《生活》周刊,有一整期杂志把这篇小...
评分一直慕名《老人与海》,结果到现在才看。。 从kindle上凭感觉购买了余光中的版本,在回家的地铁上开始阅读,读着读着总是觉得有些别扭,知道海明威所描写的硬汉形象,简练概括,摒弃任何浮夸,丝毫不啰嗦的叙事手法,可是总觉得余光中所译的感觉不太相符,看了没有几页,语言...
评分最爱的一部小说之一。 即使是悲剧,也不曾这样让我流泪。第一次读还只是结尾时哭,如今自开头起心里就开始酸涩,泪珠儿禁不住地往下掉。这就是《老人与海》,海明威简短却令人无比感动的中篇。 我相信海明威是王,桑提亚哥也是,老人梦里的狮子是一种隐喻。岁月如刀,...
可是人生来不是为了被打败的,一个人可以被消灭,却不能被打败。
评分人可以被消灭 但不能被打败
评分人可以被消灭 但不能被打败
评分这版本怕是不好 慎选
评分曾起居于大海旁二十载,却不曾明白大海的意义。一味地拘泥在江南的小桥流水,倒也捏成了个柔柔弱弱。少一缕韧劲,天赋再优也只是个样样知而不善的无能。悔恨年少不知读书!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有