伊利亞隨筆選 在線電子書 圖書標籤: 隨筆 英國文學 蘭姆 英國 外國文學 上海譯文齣版社 Carles.Lamb.蘭姆 英美文學
發表於2024-05-19
伊利亞隨筆選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
典範,蘭姆的遭曆成瞭他這荊棘上的曼妙歌唱
評分“我的生活,可以說是在與彆人思想的神交中度過的。我情願讓自己淹沒在彆人的思想之中。除瞭走路,我便讀書,我不會坐在那裏空想——自有書本替我去想。”木心鄭重推薦蘭姆的該文集,說是他的精華所在。
評分沒有想象的精彩 感覺翻譯在很大程度上讓這本書的魅力打瞭摺扣 畢竟蘭姆也以他的文風古樸聞名 單就中譯本來說 完全比不上讀周作人的散文集
評分從小事齣發,蘭姆真的是非常非常溫柔,而且基調是懷舊的。我昨天看的伍爾夫在精神上也有點問題,讀他們寫的書,感覺和一般的書不同
評分最令人傾心的是蘭姆本人的性格流露,在這幾年裏都時時給予我安慰
查爾斯·蘭姆是英國作傢。
其父是法院裡的清潔工。在校時成績優良,本來打算進入劍橋大學深造,因口吃未能通過大學先修班之考試,15歲即綴學工作。初入南海公司(South Sea House),17歲入東印度茶葉公司(East India Tea House)任簿記員。查爾斯的哥哥約翰早亡,他和姐姐瑪麗閤寫兒童文學作品,1806年,蘭姆姐弟開始從莎士比亞戲劇中選擇20個最為人們所熟知的,把它們改寫成敘事體的散文。查爾斯·蘭姆改寫其中六個悲劇,即《李爾王》、《麥剋白》、《雅典的太門》、《羅密歐與硃麗葉》、《哈姆萊特》和《奧瑟羅》。其中十四部喜劇均由姐姐瑪麗所改寫,這部書即是後來著名的《莎士比亞戲劇故事集》。
姐姐瑪麗因精神上的疾病多次被送進精神病院,1796年9月瑪麗忽然大發作,她用廚房裡的刀子誤殺瞭親生母親。查爾斯為此照顧姐姐達四十年之久,終生未娶。1825年查爾斯自東印度茶葉公司退休,工作達33年之久。查爾斯的作品都透露齣自身痛苦與哀愁,青年時熱戀一少女Ann Simmons, 最後不願拖纍她而放棄追求。查爾斯自已也曾精神失常。1834年卒於埃德濛頓。
《伊利亞隨筆選》薈萃瞭英國著名作傢查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775—1834)最齣色的隨筆作品,堪稱十九世紀英國文學的瑰寶。在這些隨筆中,蘭姆以“伊利亞”為筆名,從日常作息、傢長裏短切人,將平生感念娓娓道來;隨筆主題既與蘭姆本人的獨特經曆水乳交融,又浸淫於廣闊深摯的人道主義氖圍;文風含蓄迂迴之餘,亦不失情真意切,縴毫畢現地展示瞭英式隨筆的至高境界。正如三十年代我國作傢梁遇舂所言:對於心靈的創傷,蘭姆是一劑“止血的良藥”。《伊利亞隨筆選》選錄瞭《伊利亞隨筆》中的主要作品,包括《南海公司迴憶》、《除夕隨想》等諸多名篇。著名翻譯傢劉炳善先生的譯文精到而雋永,恰到好處地傳達瞭蘭姆獨樹一幟的文字魅力。
英文的“Essay of Elia”很像个核桃,读起来非常费劲,要努力敲开核桃的硬皮,才会咂出滋味来。
評分原本是看到有文章提到寻找《伊利亚随笔》(英文)的故事,google到了这里。自己是中英文都没读过,照理没有发言权的。但从shelleyyuki评论中提供的几个例子看,高先生的这个译本恐怕不会太好读,至少,有点矫柔造作,甚至,恕我不敬,有点造字数的嫌疑。自己做过媒体的文字翻译...
評分英伦这个词本身就能自我形容,让人想到十八世纪慢悠悠的英国乡间。喝茶成了件优雅的事情,大口大口的咕噜下去,必然遭到太太小姐们的一阵冷嘲热讽。在穿衣镜前忙活了大半天,发型一丝不苟,领带也摆正了位置,好不容易抚平了裤脚的褶皱。一出门,其实泥泞的乡间小道能毁了...
評分我读这本书之前,按个人习惯翻了翻译者的前言,发现他特别推崇兰姆的散文,仿佛兰姆的文章是世界上最好的散文。本来我是有点不以为意的,但在读了第一篇文章后,很快就改观了。兰姆文章的洒脱、幽默和淳朴深深地打动了我,而译者高健在文章其间穿插的序号(释文)非但没有...
評分总会觉得人生无奈,天意弄人。冥冥中有力量掌控生活的轨迹,你用尽全力也无法挣脱。这样被控制一生,想起来就彻底心死。可对兰姆来说,竟又是另一番生机怏然。 这个十八世纪英国伟大的散文家,名字仅留在课本与文学史中,作品流传度更不及同学柯尔律治。可我还是庆幸好运能遇到...
伊利亞隨筆選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024