巴登夏日 在线电子书 图书标签: 列昂尼德·茨普金 俄罗斯 陀思妥耶夫斯基 小说 俄罗斯文学 外国文学 文学 苏珊·桑塔格
发表于2025-01-22
巴登夏日 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
然而是一本特别冬日的小书。
评分这TMD是小说吗,老陀粉丝作品和老陀作品完全是两码事。
评分对读者而言读这么一本既不是陀思妥耶夫斯基专记也不是臆造的小说,还不如读老陀的小说来得直接,而对陀迷作者而言意义自然不一样了。花两个早晨刚起床的时间读完,感觉就是苏珊桑塔格对这本书评价显然是虚高了,但据说它原著语言很漂亮,也许翻译过来韵味丢失了吧。
评分不知何时该闭嘴的书是最可怕的。
评分豆瓣上这个还带个感叹号的傻逼副标题是怎么来的。。。。。。
〔俄〕列昂尼德 · 茨普金
作家、医生。1926年出生于明斯克,1982年在莫斯科去世。作为一名医学博士,在国内外科学杂志上发表百余篇学术论文。作为一位作家,一生酷爱文学,笔耕不辍,但囿于环境,只能“为抽屉写作”,终其一生,都没能亲眼看见自己的任何文学作品发表。
《巴登夏日》以想象陀思妥耶夫斯基夫妇1867年离开圣彼得堡的行程为主线,杂糅进陀氏私人生活与文学精神、俄罗斯文学神韵,以及作者个人的生命经历,叙述风格别出心裁、令人难忘,被誉为“二十世纪最后一部伟大的俄罗斯小说”。
《巴登夏日》于1977年开始动笔,1980年完成,因政治原因一直未能出版。1982年,小说几经展转被带到国外,在纽约的俄罗斯移民周报上公开发表。但刚刚连载一周,列昂尼德·茨普金便不幸因心脏病发作逝世。
《巴登夏日》被人翻译成英语,只能以极小的印数在一个极小的圈子里流转。
十年之后,伦敦街头,苏珊·桑塔格无意中遇到了这部发行量极小的作品,顿时被深深震撼。这部集中了俄罗斯文学所有重大主题的小书,经过苏珊·桑塔格的大力推荐,逐渐走出英语界,走向全球,走向越来越多的读者、学者、记者、诗人、评论家……
《巴登夏日》被众多世界级媒体誉为“二十世纪最后一部伟大的俄语小说”,逃过了被时间淹没的厄运,以英、法、德、意、西、芬兰、土耳其、希伯来等近20多种文字出版,确立了其在世界文学史上的崇高地位。
海报:
我比较讨厌现在书上的那些护封,不是讨厌那种形式,而是讨厌那些出版商用来推销的言辞。譬如这本列昂尼德·茨普金的小说《巴登夏日》,它的护封上有两句话很扎眼——“往事并不如烟的俄罗斯文坛”、“文学史上十大被遗忘杰作之一”;这两句话的讨厌之处在于,前一句抄的是内地...
评分《巴登夏日》可以当之无愧地列入不朽之作的行列。这本书对于那些不熟悉陀思妥耶夫斯基生平和作品的人来说,会有一定的难度;但对于熟悉者,读起来则会感觉很妙。滚滚如熔岩般的语言,洞烛幽微的心理描写,质朴的文风,这一切都让人联想起陀氏本人的风格(如“椅子不应该闲置着...
评分先扯两句题外话,睡前本来想好的几段话睡醒后都随着梦境烟消云散了,真想抽自己几个嘴巴子,骂自己记性不好还不愿勤动手。人面对所钟爱的事物时很有可能出现这样两种局面:要不就是话匣子汹涌而开,不能忍痛割爱,觉得哪哪儿都好嘚吧嘚讲了一大通,恨不能和每个人都宣布一下他...
评分(一) 这本书是在班里的书柜中发现的,想看这本书也只是因为觉得名字不错,外加扉页上本班“泰斗”的尊姓大名(捐书人的签名),立即不明觉厉。读这本书之前,完全没有心理准备,只是想着看起来很薄,就今天读完吧……甚至于当我拿起这本书,看到序言上“文学史上被遗忘的...
评分经过苏珊·桑塔格作序,这本出版多年却寂寂无名的小书换了面貌似的重回人间。我决定订购它,不止是相信这位文学鉴赏家,而主要是对小书所涉及的一个人很着迷;据悉,这是有别于库切《彼得堡的大师》的作法,它也企图为读者勾勒出陀思妥耶夫斯基的形貌。断章取义借那位卓越...
巴登夏日 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025