華茲華斯詩選 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 華茲華斯 英國 英國文學 詩 外國文學 英詩經典名傢名譯 文學
發表於2024-12-22
華茲華斯詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
看過的第一本英文英倫詩集,華茲華斯是個田園詩人,嚮往自由,歌頌的是純潔的牧羊女,淳樸的農民傢庭,美麗的自然風光,自由奔馳的野鹿。《水仙》和《露西》都是名篇。
評分看《英國詩史》的時候就非常喜歡華茲華斯,但是可惜晚年寫得不好瞭,政治立場轉變,因此一直被後世詩人詬病。
評分我孤獨地漫遊,像一朵雲。(這套書係列都不錯,中英對照。從押韻與節奏上來看楊老師翻譯得很用心)
評分以前買過concertino的一個本子,因為上麵寫著華茲華斯的“I Wandered Lonely as a Cloud”。但,這是毫無感覺的一本詩集。
評分看過的第一本英文英倫詩集,華茲華斯是個田園詩人,嚮往自由,歌頌的是純潔的牧羊女,淳樸的農民傢庭,美麗的自然風光,自由奔馳的野鹿。《水仙》和《露西》都是名篇。
華茲華斯(1770—1850),英國浪漫主義詩歌的主要奠基人,提齣“一切好詩都是強烈情感的自然流溢”,在詩藝上實現瞭劃時代的革新;開創瞭20世紀詩風的先河,被雪萊贊為“第一位現代詩人”。
楊德豫,(1928— ),湖南長沙人。譯有莎士比亞長詩《魯剋麗斯受辱記》和華茲華斯、柯爾律治、拜倫、朗費羅等人的詩選。1998年,因華茲華斯詩選譯本榮膺首屆魯迅文學奬翻譯彩虹奬。
《英詩經典名傢名譯:華茲華斯詩選(英漢對照)》精選瞭華茲華斯的代錶作品,並由著名翻譯傢楊德豫先生翻譯,集中展示瞭其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩原則,文字貼切,格律謹嚴,且文辭斐然,真正做到瞭譯詩與原詩的高度近似。華茲華斯為英國浪漫主義詩歌運動的巨擘,“湖畔派”詩歌的主要代錶,楊德豫先生以其貼閤無間的譯筆,精彩呈現瞭華茲華斯帶有濃鬱的自然主義氣息的詩歌。
威廉•华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),英国文学史上最重要的诗人之一,也是英国浪漫主义运动中最伟大和最有影响的诗人,获得了英国桂冠诗人称号。华兹华斯有一颗静观和吸收的心灵(Wordsworth says “a heart that watches and receives”),他的 《抒情歌谣集...
評分湖畔诗人之作品惟华氏诗集较多见诸市肆,柯尔律治诗作较为罕见,骚塞则近乎绝迹,深疑其是否有中译本。 湖畔诗人师法大自然,大自然是丰富多变的,时而汹涌澎湃,时而恬淡安逸,故而,永远斗志昂扬的拜伦对于湖畔派时有讥讽也是易于理解的。我也是热爱自然、师法自然的人,我也...
評分我没有见过见过水仙花,却依然记得威廉·华兹华斯笔下迎春盛开的金色水仙花。 ——题记 诗歌《我好似一朵流云独自漫游》的作者是英国著名“湖畔诗人”威廉·华兹华斯,他在世界诗歌界享有盛名。 据说,这首诗歌的背景是:诗人外出探访好友克后途经一片有名的湖区,恍然看见了一...
評分威廉•华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),英国文学史上最重要的诗人之一,也是英国浪漫主义运动中最伟大和最有影响的诗人,获得了英国桂冠诗人称号。华兹华斯有一颗静观和吸收的心灵(Wordsworth says “a heart that watches and receives”),他的 《抒情歌谣集...
評分我不懂英文,不过从译文上读起来大多都是很美的,但韵律上译文都是按照原文来的,所以读起来好像有些句子不是很美,不过只是凭我的能力是变不了更好的喽,哈哈,还是很值得
華茲華斯詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024