人可以選擇不信仰宗教,
卻沒有人不需要面對生命的終極課題。
狄波頓寫下第一本「宗教使用說明書」,
為世人搶救出宗教中美好、動人與充滿智慧的元素。
★英國週日泰晤士報、亞馬遜書店暢銷書!歐美及亞洲各國媒體、讀者佳評如潮!媒體大亨梅鐸極力推薦!
★艾倫.狄波頓最新作品,深具爭議性與實用性,探討我們如何能夠獲益於宗教的智慧與力量——卻不必「相信」宗教的任何內容。
讀文學作品,你可以只鑽研自己喜愛的少數作家;
接觸宗教,當然也可以只取用對你有用的部分。
狄波頓甘冒爭議,對世人提出大膽的建言:
無宗教信仰者不須自絕於宗教的一切,
何不從中取用明智、趣味及撫慰人心的元素,
為我們平撫生活中若干最頑強也最缺乏關注的苦楚?
長久以來,非信徒總是必須面對嚴苛的選擇,要不是強逼自己相信許多古怪的教條,就只能放棄各種美妙又撫慰人心的儀式與觀念。現在,狄波頓向我們另一種可能:何不把宗教視為一種實用之物,看我們可以如何欣賞宗教中有價值的美好事物,並藉此獲得最大的益處。
宗教善於發展組織、凝聚社群、撫慰人心;宗教有優美的音樂、藝術、建築和儀式。身為非信徒的狄波頓主張,我們可以向宗教學習各種洞見,包括:
.建立社群意識
.維繫人際關係
.減輕嫉妒與不如人的感受
.逃離一天二十四小時的媒體世界
.出外旅遊
.從藝術當中獲得更多
.打造更能滿足人類情感需求的新式企業
本書有別於一般的宗教信仰論戰,在價值多元、信仰薄弱的年代,強調人可以不被宗教的教義與成規所束縛,只要積極汲取其中有用的洞見和慰藉力量,將可為心靈找到出路與自由。
英)阿兰·德波顿他,英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。23岁以处女作小说《爱情笔记》初试啼声即大放异彩;此后的《爱上浪漫》和《亲吻与诉说》继续激活我们的阅读体验,开掘传统小说“不可能完成的任务” ,25岁就入围法国费米娜奖;27岁完成惊世之作《拥抱逝水年华》;31岁出版《哲学的慰藉》,拿古典的欧洲智慧为现代人疗伤;33岁带着满腹诗书踏上大千世界的旅程,开讲《旅行的艺术》;35岁时从哲学、艺术、政治、宗教等各个角度探索舒缓和释放《身份的焦虑》的途径;37岁的他撰写的《幸福的建筑》成为英国热播电视节目《完美之家》的创意源泉;41岁的他,继续将睿智的眼光投向工作领域,……我们是谁?我们为什么而工作?思考《工作颂歌》,成为在金融危机的今天,最适宜当前形势的作品;41岁的夏天,阿兰·德波顿获邀担任英国希斯罗国际机场的“首位驻站作家”。机场原本只是旅行中的过渡性空间,发生的不过是“出发”与“抵达”,但在阿兰·德波顿的眼中,却成为了一个综合各种文化面貌的博物馆,由此引发《机场里的小旅行》;最近,“哲学向左,宗教向右”,以他一贯的在哲学和宗教之间旁征博引,自由进退的优雅笔触,带来一本具有最抚慰人心的,号召大家从宗教中偷点什么东西为己所用的供广大无神论者阅读的作品——《写给无神论者》。
该书透露出德波顿一贯的反思,作为一个无神论者质疑自己的无神论,对其他无神论者很有启迪。宗教对宇宙世界的理解或许是有些偏颇主观的,但是它给予信徒的信仰力量却是可贵的。国内的主流媒体天天都在宣传“幸福感”、“正能量”,用那些“感动中国”来煽情,或许能短时间地刺...
评分我基本上也可以算是一个德波顿的粉丝,从第一本《哲学的慰藉》开始,就对这个“英伦才子”的文字格外倾心,后来《旅行的艺术》和《身份的焦虑》也没有让我失望,虽说对于《爱情笔记》这类的文学作品并不感冒,但完全无损于我对于作者的喜爱。正是因为如此,当我看到《写给无神...
评分http://www.ted.com/talks/lang/en/alain_de_botton_atheism_2_0.html One of the most common ways of dividing the world is into those who believe and those who don't -- into the religious and the atheists. And for the last decade or so, it's been quite clear w...
评分看到书评里基本上都是四星、五星,也全都是夸这本书的,我实在是诧异。可能大概观点不同吧,不过还好看到有短评中写出这本书的败笔之处的。 首先声明我是德波顿的脑残粉,打心底里喜欢他写的东西,他的每一本书(翻译过来的)我都读过,抛开各种翻译的问题不讲,即使存在翻译上...
评分《宗教的慰藉》这本书,与其说是一本探讨宗教的书,不如说是一本关于“如何成为一个人”的书。作者以一种非常沉静而深刻的语调,触及了人性中最柔软也最坚韧的部分。我感受到的,并非是一种宗教的感召,而是一种对生命本质的洞察。他揭示了,在物质洪流和喧嚣世界之下,我们内心深处对某种超越性的、永恒的价值的渴望,是如何从未消失,也从未被真正满足。 我尤其被书中对“仪式”的描写所吸引。那些看似繁复的、带有象征意义的举动,在作者的解读下,不再是盲目的迷信,而是人类在面对未知和不可控时,试图建立连接、寻求秩序、表达情感的必要方式。无论是古老的祭祀,还是现代社会中,我们参与的各种庆典、纪念日,甚至是日常的某种习惯,都潜藏着一种寻求“意义”的冲动。这种冲动,在作者的笔下,得到了深刻的阐释,让我对人类行为的深层动机,有了新的理解。
评分当我合上《宗教的慰藉》这本书时,我并没有感受到一种宗教的狂热,也没有获得一种被神启的顿悟。然而,我却感觉到,我的内心深处,仿佛被一股温柔的力量所涤荡。这种力量,并非来自于某个外部的权威,而是来自于我对生命本身,以及对自身价值,有了更加深刻而坚定的认知。 书中关于“死亡”的探讨,是令我久久不能平静的部分。作者并没有回避死亡的残酷和终结性,而是以一种极其平静而坦然的态度,去审视死亡在我们生命中的意义。他提醒我们,正是因为生命的有限,才使得我们对存在的体验,变得更加珍贵。这种对死亡的深刻理解,并没有让我感到恐惧,反而让我更加珍惜当下,更加积极地去生活。
评分翻开《宗教的慰藉》,我原本以为会读到关于某种特定信仰体系的介绍,或者是关于宗教如何在历史长河中扮演的角色。然而,这本书带给我的,却是一种更加普世的、关于“意义”的探索。作者巧妙地避开了对任何单一宗教的辩护或批判,而是将目光投向了人类作为一种需要意义的生物,在面对虚无和荒谬时,如何寻找寄托。我发现,书中所探讨的“慰藉”,并非仅仅是来自于神祇的恩赐,更多的是来自于我们内心深处,对超越自身局限的渴望,以及对生命价值的追寻。 我特别欣赏作者在分析过程中所展现出的宏大视野。他从哲学、历史、心理学等多个维度,去解析人类对“彼岸”的想象,以及这些想象如何塑造了我们的行为模式和价值观念。那些古老的仪式、神话的叙事,在作者的笔下,不再是遥远而神秘的符号,而是人类为了抵御孤独、对抗死亡,以及在混乱世界中寻找秩序而创造的智慧结晶。我常常在阅读时,脑海中会浮现出不同文明的景象,那些古老的祭坛,那些虔诚的祈祷,那些对未知宇宙的敬畏,这些画面与书中的文字交织在一起,让我对人类文明的韧性,有了更深的认识。
评分读完《宗教的慰藉》,我并没有感觉到自己皈依了某种信仰,也没有被某种宗教仪式所吸引。然而,我却感受到,我的内心,仿佛卸下了一些沉重的包袱,变得更加轻盈和自由。这种轻松感,并非来自于逃避,而是来自于一种对生命真相的深刻理解和接纳。 我非常欣赏作者对“苦难”的解读。他认为,苦难并非是毫无意义的惩罚,而是生命成长过程中,不可避免的试炼。它能够帮助我们看清自己内心的脆弱,也能够激发我们内在的潜能。这种对苦难的积极解读,让我不再畏惧生活中的挫折,反而将其视为一种宝贵的学习机会。
评分这本书,我大概是在一个阳光不太明媚的午后,坐在窗边,随手翻开的。书名《宗教的慰藉》,一开始就带着一种莫名的吸引力,仿佛能抚平心底最隐秘的波澜。然而,当我真正沉浸其中时,我并没有立刻感受到预期的那种,被某种神圣力量包裹的宁静。相反,我发现它更像是一场关于人类内心深处困境的深刻剖析。作者的笔触,并非那种廉价的、直接灌输“信则灵”的鸡汤,而是以一种近乎学术的严谨,却又饱含人文关怀的视角,去审视那些在人生长河中,我们所遭遇的失落、痛苦、迷茫,以及那些无处安放的恐惧。 我尤其被书中对“失去”的探讨所打动。不仅仅是失去至亲的巨痛,更是那些生命中悄然溜走的、我们甚至来不及抓住的,比如年轻时的梦想,曾经坚定的信念,或是那些以为永恒却已消逝的亲密关系。作者并没有回避这些痛苦的根源,反而将它们剥离开来,让我们仔细端详。这种剥离的过程,虽然令人不安,却也意外地带着一种解放的力量。仿佛在黑暗中,他点燃了一根火柴,虽然微弱,却足以让我们看清脚下的路,以及前方的阴影。我常常在读到某个段落时,不自觉地停下来,去回想自己生命中的某个时刻,某个决定,某个错过,然后,一种似曾相识的情绪会涌上心头,不是悲伤,也不是悔恨,而是一种更复杂的、带着淡淡的释然的理解。
评分《宗教的慰藉》这本书,给我最大的启示,是关于“意义的构建”。我一直以为,意义是客观存在的,是需要被发现的。然而,作者却告诉我,意义很大程度上,是我们主动创造的。它并非是神祇的馈赠,也不是命运的安排,而是我们每个人,用自己的生命经历、情感投入和价值判断,一点一滴构建起来的。 我尤其被书中对“集体记忆”的阐释所吸引。那些流传千古的神话、传说、宗教经典,不仅仅是故事,更是承载着人类集体智慧和情感的容器。它们在不断地被解读、被重新诠释,从而在新的时代焕发出新的生命力。这种对集体记忆的深刻理解,让我意识到,我们并非孤立的存在,我们与过去、现在、未来的人们,都紧密相连。
评分《宗教的慰藉》这本书,像是一面古老的镜子,让我得以窥见自己内心深处那些被尘封的角落。它不像一本畅销书那样,提供立竿见影的解决方案,而是引导我去进行一场缓慢而深刻的自我对话。我发现,书中所谓的“慰藉”,并非是来自于外部的灌输,而是来自于内在的觉醒,来自于对生命真相的勇敢接纳。 我特别欣赏作者在分析“希望”与“绝望”时所展现出的辩证思维。他并没有将两者简单对立,而是揭示了它们之间错综复杂的关系,以及在极端境况下,希望如何从绝望的土壤中悄然滋生。这种对人性复杂性的深刻理解,让我感到一种前所未有的平静。它让我明白,即使在最黑暗的时刻,我们依然拥有选择的力量,去寻找那一丝微弱的光。
评分这本书,给我最直接的感受,就是一种“被理解”的慰藉。它没有用高高在上的姿态,去居高临下地指点迷津,而是用一种贴近地面、饱含同理心的方式,去陪伴读者一同穿越那些生命中的幽暗时刻。我常常在阅读时,感受到一种强烈的共鸣,仿佛作者能够洞察我内心深处的那些不为人知的困惑和挣扎,并将它们一一呈现出来。 我对书中关于“集体无意识”的探讨尤为着迷。它解释了为什么在不同的文化、不同的时代,人类总会不约而同地产生相似的信仰、神话和仪式。这种集体性的心灵图景,就像一条无形的河流,流淌在人类文明的深处,影响着我们的思绪和行为。作者没有将这种现象简单地归结为巧合,而是通过一种深刻的洞察,揭示了人类精神世界的共通性,以及我们作为个体,如何在这宏大的集体心灵中共振。
评分不得不说,《宗教的慰藉》这本书,彻底颠覆了我之前对于“慰藉”这个词的认知。我曾经以为,慰藉就是一种被动接受的安慰,是一种在苦难中寻求解脱的方式。然而,作者却通过细腻的笔触,将“慰藉”描绘成一种主动的、充满力量的建构过程。他并非提供现成的答案,而是引导读者去思考,去挖掘,去创造属于自己的那份心灵的依靠。这种方式,与其说是“慰藉”,不如说是一种“赋权”,一种让人们重新掌握自己内心平静的能力。 书中关于“叙事”的探讨,尤其令我印象深刻。我们每个人,都在用自己的方式讲述生命的故事,而这些故事,往往是我们理解世界、定位自我的重要基石。当这些故事面临崩塌,当现实的残酷击碎了我们精心编织的图景时,我们该如何重新开始?作者用一种温和而坚定的声音,鼓励我们去审视那些被我们视为“真理”的叙事,去辨析它们是否真的服务于我们的成长,去勇敢地修正那些早已过时的章节。我常常在阅读后,回过头来审视自己的人生叙事,会发现许多我曾经深信不疑的观点,其实是多么的僵化和狭隘。
评分《宗教的慰藉》这本书,给我的感觉,就像是在一个漫长而疲惫的旅途中,遇到了一位智者,他没有直接告诉我终点在哪里,也没有给我指明方向,而是用他深邃的目光,引导我去审视自己脚下的路,去理解脚下的土壤,去感受风的呼吸。 我被书中关于“象征”的解读所深深吸引。那些看似不起眼的符号、画面,在作者的笔下,都蕴含着深刻的精神意义。它们是人类沟通超越性存在的桥梁,也是我们理解自身内心世界的钥匙。我开始重新审视生活中的各种象征,发现它们以一种不为人知的方式,影响着我们的情感和认知。
评分本书对我来说打开了眼界和多年的迷思。艾伦在无神论以及教徒之间指出了另一条路,面向宗教,可以名正言顺得取其精华去其糟粕。既不用清守繁复的教条,又可以欣赏宗教艺术之美,同时在体悟到生而为人的卑微与猥琐之处后,并被予以关怀。
评分狄波顿这个无神论者为我们挖掘出了蕴藏于宗教当中,沉淀于几千年人类文明中的智慧瑰宝。很美妙的阅读体验,不断为他独特的洞察与幽默犀利的文笔而击节赞叹!
评分当我们毫无保留享用生命热情的时候,无论是否在圣殿中,我们都是最接近天使的人。
评分宗教是数千年人类文化智慧的沉淀,必然有很多精华和可取之处。任何人都不应该与宗教的个别观点相左就放弃这个伟大的文化宝库。尤其是对于当代群龙无首的大恐慌时代,从宗教中获取养分和慰藉的需求显得更为迫切。
评分有時無關信仰,只是在一起的族群
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有