卡夫卡日记 在线电子书 图书标签: 卡夫卡 卡夫卡日记 日记 外国文学 奥地利 传记 文学/奥地利/卡夫卡 德国文学
发表于2024-11-07
卡夫卡日记 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
这个译本真的有点看不下去
评分读别人的日记,是件痛苦的事。
评分翻译太糟,但卡夫卡又太迷人。很丧的日记,他抱怨自己的父母,自己接受的教育,抱怨朋友和喜欢的女性,“这讨厌的世界流进我的嘴里,就像水流进一个溺水的人嘴里一样”“我是我自己的墓碑”
评分翻译太糟,但卡夫卡又太迷人。很丧的日记,他抱怨自己的父母,自己接受的教育,抱怨朋友和喜欢的女性,“这讨厌的世界流进我的嘴里,就像水流进一个溺水的人嘴里一样”“我是我自己的墓碑”
评分无论怎样赞誉都不为过,刻骨。
“‘你,’我说,并用膝盖轻轻推了他一下……” 从目录就看出翻译得不大通,看看内文,更是有无数生硬之处,译者大概是自学的外语,不能准确体会原文意思,更别说其中的精妙,导致很多地方只能硬译。另外,中文的语感也不行,读着感觉很别扭。
评分“‘你,’我说,并用膝盖轻轻推了他一下……” 从目录就看出翻译得不大通,看看内文,更是有无数生硬之处,译者大概是自学的外语,不能准确体会原文意思,更别说其中的精妙,导致很多地方只能硬译。另外,中文的语感也不行,读着感觉很别扭。
评分“‘你,’我说,并用膝盖轻轻推了他一下……” 从目录就看出翻译得不大通,看看内文,更是有无数生硬之处,译者大概是自学的外语,不能准确体会原文意思,更别说其中的精妙,导致很多地方只能硬译。另外,中文的语感也不行,读着感觉很别扭。
评分“‘你,’我说,并用膝盖轻轻推了他一下……” 从目录就看出翻译得不大通,看看内文,更是有无数生硬之处,译者大概是自学的外语,不能准确体会原文意思,更别说其中的精妙,导致很多地方只能硬译。另外,中文的语感也不行,读着感觉很别扭。
评分“‘你,’我说,并用膝盖轻轻推了他一下……” 从目录就看出翻译得不大通,看看内文,更是有无数生硬之处,译者大概是自学的外语,不能准确体会原文意思,更别说其中的精妙,导致很多地方只能硬译。另外,中文的语感也不行,读着感觉很别扭。
卡夫卡日记 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024