巴金译文选集 在线电子书 图书标签: 巴金 小说 外国文学 中国 译文 文学 翻译 短篇小说
发表于2024-11-21
巴金译文选集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
不错。
评分虽然只是巴金的译作,但还是反映了译者的思想和心灵
评分2012.5.3——2012.6.7 颜色特别丰富
评分读过高尔基的译文。《木木》很感人。翻译的也好。
评分所读非此版本。但巴金译得真棒极了,对俄罗斯文学冗长的旧印象顿时改观。
本集收入巴金所译屠格涅夫和高尔基的作品各二部。《木木》(1852)是屠格涅夫有深刻思想内容和感人艺术力量的优秀之作。它选取了看似平常的生活小事,以分明的爱憎,写出了农奴制俄国尖锐的阶级对立,写出了当时农民的可悲命运和无言的抗议。读来震撼人心。小说主人公是个哑巴农奴,在作品里无法写他的对话,也没有描写他的心理活动,而通过简单的故事和动作,刻划出了他的正直、善良和反抗意识、情节紧凑,形象生动。表现了作家高度的艺术技巧。 一个聋哑农奴对一个女人和一只狗的情感,被人毫不在意地毁灭了。《普宁和巴布林》中,社会底层的两个男人和一个女人的命运被一只无形的手摆弄着,但他们执拗地保持着自尊。《草原故事》是高尔基的早期作品,色彩浓艳,笔触醒目,极具民间风格,令人过目不忘。(谁能忘了海边的伊则吉尔老婆子)《文学写照》则是大作家笔下的六位大作家形象。巴金的译笔,不留痕迹,像是创作,字里行间流露出他对这些作品的钟爱。
评分
评分
评分
评分
巴金译文选集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024