荷馬史詩·奧德賽

荷馬史詩·奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

荷馬,傳說為古希臘盲詩人。生平和生卒年月不可考。相傳記述公元前12至前11世紀特洛伊戰爭及有關海上冒險故事的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,即是他根據民間流傳的短歌綜閤編寫而成。據此,他生活的年代,當在公元前10到前9、8世紀之間。

出版者:人民文學齣版社
作者:[古希臘] 荷馬
出品人:
頁數:483
译者:王煥生
出版時間:1997-5
價格:18.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787020038848
叢書系列:名著名譯插圖本
圖書標籤:
  • 古希臘 
  • 荷馬 
  • 史詩 
  • 外國文學 
  • 荷馬史詩 
  • 神話 
  • 文學 
  • 詩歌 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《奧德賽》全詩有12110行,敘述希臘軍隊主要將領之一、伊塔卡王奧德修斯在戰爭結束之後,曆經十年漂泊,返迴傢園的故事。

具體描述

讀後感

評分

听过TTC讲座中的荷马系列之后,对这两部久闻大名的经典史诗重新燃起了兴趣。《伊里亚特》以前曾经读过一部分,但那口气终于没有接上来。这书现在埋在家里地下室的箱子里,懒得去找,遂决定这回从《奥德赛》入手。前些天去书店买了人民文学出版社王焕生的译本。这个译本的优点是...  

評分

奥德赛即是“关于奥德修斯的故事”的意思。该书是古希腊荷马史诗中的第二部,与《伊利亚特》一样,也是24章,不过篇幅要稍短,写的是特洛伊战争后希腊英雄奥德修斯的历经10年的伟大返乡历程。全书围绕着这个旅程,从儿子找爹和爹回故乡并惩处纠缠自己老婆的求婚人这两个线索出...  

評分

原本想提名作《辛巴达在希腊》。 因为奥德赛在海上的种种遇险和岛上奇遇与那位阿拉伯人太像了。只不过辛巴达遇上的是人,是怪,是妖。奥德赛遇上的却都是神。排除成书时间的先后,中国的唐三藏也可以算一个旅途不顺的典型。只不过,前两者走的是海路,三藏法师走的是陆...  

評分

听过TTC讲座中的荷马系列之后,对这两部久闻大名的经典史诗重新燃起了兴趣。《伊里亚特》以前曾经读过一部分,但那口气终于没有接上来。这书现在埋在家里地下室的箱子里,懒得去找,遂决定这回从《奥德赛》入手。前些天去书店买了人民文学出版社王焕生的译本。这个译本的优点是...  

評分

在奥德修斯的回乡漂泊过程中,他在女神卡吕普索的岛上被困的时间最长——整整七年时间,也正是在卡吕普索那里,奥德修斯做出了一个最为重要的选择:拒绝了卡吕普索把他变为不死的神明、成为她丈夫的请求。奥德修斯为什么会做出这样的选择? 如果我们从一个现代人的角度来考虑卡...  

用戶評價

评分

神樣的奧德修斯。讀完後印象最深的卻是被卡呂普索睏在海島上對著大海淚流滿麵的奧德修斯。(比《伊利亞特》要好讀一些)

评分

讀瞭三遍,第一次是在高一,被迫讀的,啥也沒讀懂。第二次是大一,被迫讀的,讀懂瞭故事。第三次是為瞭考試讀的,一邊讀一邊思考讓自己寫要怎麼寫,終於明白奧德賽的偉大之處。難以置信當時的人居然就能擁有那麼成熟的敘述技巧,特勒馬科斯的成長可見西方成長小說的先聲,奧德修斯僞裝身份這個梗現在人們還百玩不厭。如果讓普通人來寫,奧德修斯和佩涅羅佩一見麵估計就抱在一起哭瞭。

评分

《奧德賽》中奧德修斯嚮傢園的歸返和特勒馬科斯從傢園嚮外的尋找的雙綫情節通過父子相認匯閤統一而符閤亞裏士多德的一個行動的原則;整部史詩也可同樣分為兩個部分:前半部分展現奧德修斯漂泊中的苦難和渴望,一種集體的身份認同的失落狀態,這裏值得稱道的是情節敘述的方式:從返鄉中途睏於卡呂普索島上作為一個敘述的始點,再在對費埃剋斯國王的迴憶中引齣已經發生部分的情節;後半部分的迴歸並不僅是奧德修斯的迴到傢園本身,更是通過一次次“發現”(父子、主僕、夫妻,對於當事人來說無疑是考驗)對奧德修斯原有身份認同的重新建構,也正是這種貫穿整部作品的“發現”塑造瞭史詩本身情節的復雜性和戲劇性(同樣齣自亞裏士多德)。這部來自人類童年時期的不朽史詩的價值已經遠遠超齣作品本身——故鄉、迴歸和追尋的母題從此在數韆年曆史上變奏迴響。

评分

高貴的單純,靜穆的偉大

评分

奧德賽中幾次reunion, 我最喜歡最後一段,即他與父親的重逢。審慎的奧德修斯在忠僕妻兒麵前,幾乎都忍住瞭情,隻有對父親,一開始他“要前去把我的父親略作試探”,卻在與老人問答後終於忍不住撲上前抱住父親親吻(但這一傢子可都夠審慎的,笑)。又想起多年前在豆瓣曾讀到一則日記,九歲的小女孩讀完英文版伊利亞特後與父親交流,父親給她的建議是,原文會比這棒很多……於是她開始學習古希臘語。如果不是同時在看另一冊文本解讀,不通古希臘語的我不會明白,奧德修斯在山洞裏戰勝獨眼巨人的詭計,其實還有另一層精妙之處。去年末今年初讀荷馬史詩是無心插花,體驗卻很好。如果這也是旅程,希望中譯本不是最後一站。(彆忘瞭“尤利西斯”和"Ithaca"...)

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有