我曾侍候过英国国王 在线电子书 图书标签: 赫拉巴尔 捷克 小说 捷克文学 外国文学 博胡米尔·赫拉巴尔 文学 经典
发表于2024-12-28
我曾侍候过英国国王 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
一口气看了三十页才明白不是自己看不下去书,真的是夜色温柔翻译得烂
评分意犹未尽啊,十八天写成的杰作,尤其喜欢最后两篇《我没有找到她的脑袋》《我是怎样成为百万富翁的》,体会那种超然之上的孤独
评分黑童话+流浪汉小说。赫拉巴尔日子过得并不好,但这本书写得却像布列松照片中那个给爸爸跑腿抱两个大酒瓶的孩子一样兴高采烈。所谓神借着人手写作,大概就是指这类作品吧。
评分意犹未尽啊,十八天写成的杰作,尤其喜欢最后两篇《我没有找到她的脑袋》《我是怎样成为百万富翁的》,体会那种超然之上的孤独
评分辛辣的讽刺、苦涩的幽默,以及天马行空的魔幻的综合体。不分段或超长段落强化了说书式叙事的急促感和压迫感。可惜有些太过啰嗦,开头两章也不够精彩(写得最好的是3-4章),与《过于喧嚣的孤独》有差距。
博胡米爾·赫拉巴爾(Bohumil Hrabal, 1914-1997),捷克作家。作品大多描寫普通、平凡、默默無聞、被拋棄在「時代垃圾堆上的人」。他對這些人寄予同情與愛憐,並且融入他們的生活,以文字發掘他們心靈深處的美,刻畫出一群平凡又奇特的人物形象,小說裡充滿捷克的氣味。
譯者楊樂雲(1919-2009),女,1944年畢業於上海私立滬江大學英語系。曾先後在捷克斯洛伐克駐華大使館文化處及中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》編輯部長期工作,對捷克文學及其歷史文化背景深有了解,數十年來在這一園地辛勤耕耘,翻譯介紹過捷克許多著名作家的作品,包括詩歌、小說、戲劇、散文等。
本书是作者用十八天在“一种轻盈的无意识状态”下完成的。从完稿到出版,他只字未动。赫拉巴尔自己说“无论是《国王》还是《孤独》,我都害怕去读,甚至连一行字也不敢看一眼”。小说以一个餐厅服务员蒂迪尔的打工经历,展示了捷克二十世纪中期的社会变迁。这部作品体现出作家一贯的回忆录式“传记”创作风格,通篇描绘了旅馆、饭店、酒家、餐厅和私人会所的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。
武侠小说中常言:车船店脚衙,无罪也该杀。意思是这五种行业的人员,接触人多,眼光毒,加上算是服务业,为人圆滑奸诈(才得混得好),容易出卖情报和人。所以都是恶徒。 而此书的视角则正是店小二,即酒店服务员。本书由五个短篇组成,主人公是一个服务员,作者巧妙地以他的视...
评分提起捷克作家,多数人首先想到的一定是米兰·昆德拉,一部《不能承受的生命之轻》在中国被很多人熟知,但是他的作品其实真的不好读。抱有同样感触的也包括捷克的读者,所以在那里有另一位倍受推崇的国民作家赫拉巴尔。比之米兰·昆德拉所呈现的文学之重,赫拉巴尔传达出了另一...
评分金色布拉格的老板为什么每天早上都要闻员工有没有洗脚,宁静旅馆坐在轮椅上的老板如何能够足不出户地监视员工的一举一动,巴黎饭店那个伺候过英国国王的领班斯克希万涅克凭什么能够分毫不差地猜出顾客的身份以及他将点什么菜,一刻不停地砸钉子的西格弗里德最后结局怎样,和百...
评分 评分https://mp.weixin.qq.com/s/DmVHcilGZO5BRWrnOCDdiA 酒馆内巴比代尔的神侃,童话式的书写,赫拉巴尔铺陈了一个别样的叙事平面。 中译版前言介绍中,得知赫拉巴尔的捷克文原著中是充斥大量文法错误,也恰是这一点给了我启发。那些文法错误给流溢的叙事平面引进了方便的切入点,...
我曾侍候过英国国王 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024