中國古代房內考

中國古代房內考 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:上海人民齣版社
作者:[荷] 高羅佩
出品人:
頁數:558
译者:李零
出版時間:1990-11
價格:18.00元(平) 28.00元(精)
裝幀:平裝/精裝
isbn號碼:9787208006423
叢書系列:
圖書標籤:
  • 高羅佩
  • 曆史
  • 文化
  • 兩性
  • 社會科學
  • 性學
  • 學術
  • 中國古代文化
  • 房內術
  • 曆史研究
  • 傳統習俗
  • 性彆研究
  • 古代文獻
  • 民俗學
  • 哲學思想
  • 社會變遷
  • 文化史
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

“房內”一詞是中國古代對性事的雅稱,“曆代房內考”即是對悠悠曆史長河中性文化的考證。本書首次全麵係統地闡述瞭中華民族性文化漫長而麯摺的演變史。從最初的原始社會的性崇拜、性禁忌到逐漸形成性文化雛形的奴隸社會;寬鬆的兩性關係、房中述的興起和性藝術、性文學的興盛為代錶的漢唐時期到對性進行殘酷的禁錮與剝奪的宋元明清時期;從二十世紀初的“性博士”奇人張竟生到改革開放的九十年代的全國兩萬例“性文明”調查,人們的性觀念、性意識一直在禁錮與解放中交錯演進。

全書以洋洋二百萬文字,近韆幅圖片將5000年中國性文化的發展史,淋灕盡緻地展現給讀者,從而揭開瞭中國曆史上最為神秘的一頁。

本書是一部全麵係統闡述曆代中國性文化的宏篇巨製,一部生動直觀描繪中國房中術的精美典籍。本書首次透過古代中國性文化的淵源看當代性文化的發展;首套集性文化、性科學、性醫學、性風俗之大成的巨作;首部公開披露曆代民間性學秘傳本、手抄本及宮廷房中理論的典籍;首次登載並以學術眼光研究性文物、春宮畫、秘戲圖的精美讀物。

《山河風物誌》 這是一部關於中國古代自然地理、風土人情和物産資源的百科式著作,內容詳實,圖文並茂,旨在為讀者展現中華大地的廣袤與神奇。 捲首語: 大地承載萬物,山川孕育文明。在中國悠久的曆史長河中,這片土地以其獨特的地理稟賦和豐富的物産,滋養瞭中華民族的智慧與創造。本書《山河風物誌》,便是對這片土地的一次深度探尋,一次關於自然饋贈與人文關懷的全麵梳理。我們試圖穿越時空的塵埃,去觸碰那些早已被遺忘的山川河流,去聆聽那些在田野間傳唱的民謠,去品味那些世代傳承的飲食文化。這不僅僅是一部地理學的記錄,更是一部關於生命、關於生活、關於這片土地上所有生靈與人們的生動寫照。 內容概述: 《山河風物誌》共分為十捲,每一捲都聚焦於中國古代某一方麵的風物特色,力求從宏觀到微觀,從地理到人文,進行全方位的展現。 第一捲:九州山脈畫捲 本捲詳細描繪瞭中國古代九大主要山脈的地理特徵、形成原因、氣候特點、植被分布以及重要的礦産資源。從巍峨壯麗的昆侖山,到連綿起伏的秦嶺,再到雄奇險峻的天山,我們通過詳實的文獻資料和考古發現,勾勒齣這些山脈在中國地理格局中的核心地位。同時,本捲也穿插瞭大量與山脈相關的神話傳說、曆史典故以及文人墨客的詠山詩篇,展現瞭中國人對山嶽的敬畏與熱愛。 第二捲:江河湖海的脈絡 中國是江河之國,奔騰不息的江河塑造瞭這片土地的形貌,也承載瞭中華文明的搖籃。本捲以黃河、長江等主要大江大河為主綫,深入探討瞭它們的源頭、流經區域、水文特徵、流域生態以及在古代交通、農業、政治中的重要作用。此外,本捲還收錄瞭對中國古代著名湖泊(如太湖、洞庭湖、鄱陽湖)和海洋(如東海、南海)的詳細描述,包括其形成、生態係統、漁業資源以及古代的海上貿易和軍事活動。 第三捲:四時氣候與物産 本捲著重於分析中國古代不同地域的四季氣候特點,以及這些氣候條件如何影響瞭當地的農作物生長、畜牧業發展和物産分布。從北方的寒冷乾燥到南方的濕潤多雨,從內陸的溫差變化到沿海的季風影響,本捲力求呈現中國氣候的多樣性及其對古代社會經濟的深遠影響。本捲還詳盡介紹瞭中國古代主要的糧食作物(如粟、稻、麥)、經濟作物(如桑、麻、茶、漆)以及重要的藥用植物和特産,並追溯瞭它們的起源、種植方法和古代的貿易流通。 第四捲:古道風塵與商旅 “車轔轔,馬蕭蕭”,古老的驛道與商道是連接中國各地、促進文化交流與經濟發展的生命綫。本捲將聚焦於中國古代著名的陸上和水上交通綫路,如絲綢之路、茶馬古道、大運河等,描繪瞭這些古道沿途的風光、遇到的睏難、往來的商旅以及由此形成的繁榮城鎮和文化節點。本捲通過對古代旅行傢、商人的記述,展現瞭他們艱辛而壯麗的旅程,以及商品交換和文化傳播的曆史場景。 第五捲:田園牧歌與耕作技藝 農業是中國古代的立國之本,本捲將深入探討中國古代的農業生産模式、耕作技術、農具革新以及土地製度。從刀耕火種到精耕細作,從占蔔農時到農諺指導,本捲詳細介紹瞭古代農民的辛勤勞作,以及他們在應對自然災害、改良土壤、選種育種等方麵積纍的寶貴經驗。本捲還描繪瞭中國古代的田園風光,如阡陌交通、雞犬相聞的理想景象,並介紹瞭主要的農作物種植、畜牧養殖以及漁獵捕撈等方式。 第六捲:林海雪原與山林經濟 中國廣袤的森林資源為古代社會提供瞭豐富的木材、藥材、獵物和燃料。本捲將帶讀者走進中國古代的森林地帶,描繪林區壯麗的自然景觀,介紹各種樹木的種類、用途以及山林中的珍稀動植物。同時,本捲也關注古代的山林經濟,如伐木、采藥、狩獵、養殖以及與山林相關的民俗文化和宗教信仰。本捲特彆收錄瞭一些關於山林生活、山林傳說和山林保護的記述。 第七捲:塞外風光與遊牧文化 在古代長城的內外,是中國另一片廣闊而獨特的天地——塞外。本捲將聚焦於中國古代的北方和西部邊疆地帶,描繪草原、戈壁、沙漠的壯美風光,介紹遊牧民族的生活方式、畜牧技術、社會組織以及他們與農耕民族之間的交往與衝突。本捲也深入探討瞭邊疆地區的軍事防禦、民族融閤以及由此形成的獨特文化景觀,如摔跤、射箭、歌舞等。 第八捲:水鄉澤國與漁鹽業 江南水鄉是中國古代富庶之地,發達的水運和豐富的漁業資源孕育瞭獨特的地域文化。本捲將描繪中國古代水鄉的柔美風光,如小橋流水、粉牆黛瓦,介紹水鄉居民的生活方式、交通工具以及他們對水資源的巧妙利用。本捲尤其關注古代的漁業和鹽業,詳細介紹瞭捕撈技術、漁業養殖、曬鹽煮鹽的方法,以及這些産業在古代經濟中的重要地位和由此産生的相關文化習俗。 第九捲:奇珍異草與養生之道 中國古代醫藥學和養生學有著悠久的曆史,對自然界的植物和動物進行瞭大量的觀察和研究。本捲將搜集整理中國古代關於奇珍異草、珍禽異獸的記載,包括它們的形態特徵、生長環境、藥用價值、食用方法以及在古代養生實踐中的應用。本捲還介紹瞭古代的食療、藥膳、草藥采集和炮製方法,以及與養生相關的運動、起居等習慣,展現瞭中國人對健康長壽的追求和對自然智慧的運用。 第十捲:風土人情與地域文化 本捲是對前九捲內容的升華與總結,將視角投嚮中國古代的地域文化和民俗風情。通過對不同地區人們的生活習俗、飲食習慣、婚喪嫁娶、節日慶典、民間信仰、藝術娛樂等方麵的描繪,展現中國古代社會豐富多彩的人文畫捲。本捲通過對各地民歌、戲麯、故事、傳說、民間技藝的介紹,凸顯瞭中華文化的多元性和地域特色,以及人們在平凡生活中所展現齣的智慧、情感和創造力。 結語: 《山河風物誌》的完成,不僅是對中國古代山川風物的一次係統性梳理,更是對這片土地上無數生命的緻敬。我們希望通過這本書,能夠讓讀者更深刻地理解中國古代社會的方方麵麵,感受中華大地的獨特魅力,並在對曆史的迴溯中,汲取智慧,啓迪未來。這是一部獻給熱愛中國這片土地和這片土地上人民的書。

作者簡介

名士高羅佩

趙毅衡

從某種意義上說,現代西方對傳播中國文化作齣最大貢獻的人,恐怕要算荷蘭人高羅佩(RobertHansvanGulik,1910——1982年)。他的英文《狄公案》係列小說(JudgeDeeMysteries)影響遠超過任何中國研究著作。非學術圈子裏的西方人,他們瞭解的中國,往往來自《狄公案》。而且此套小說在西方雅俗共賞,影響不限於隻讀通俗小說的俗眾:伯剋萊加州大學法學院長貝林教授研究中國法製史,就是從狄公小說入手的。

高羅佩父親是荷屬東印度的軍醫。高羅佩1910年齣生於荷蘭,但是五歲起就到雅加達上小學,小時候,傢中花瓶上的中文字使他對中文産生興趣。讀高中時,就開始學習梵文,十六歲他在鹿特丹唐人街找到瞭一個學農業的中國留學生教他中文,後在萊頓與烏特雷支大學攻讀中文、日文、藏文、梵文,連後來學的,“通”十五種語言。上大學前,他已經參加編輯印第安“黑足族”(Blackfoot)文字詞典,學士論文是《如何改良荷屬東印度有關華僑的法律》,這個問題至今未能解決,可見纔20歲的高羅佩眼光之遠,也看齣他對中國人的同情由來已久;他的碩士論文是米芾《硯石》英譯,25歲以中日印藏諸民族的“拜馬教”考證,獲得博士學位。高羅佩之博學多纔,弱冠就初露端倪,興趣太廣泛這“毛病”也早就顯明。

1935年高羅佩畢業後,入荷蘭外交界供職,主要任職於遠東各國。他自己說他是一身三任:外交官是他的職業,工作卻隻有暫時意義;漢學是他的終身事業,學術有永久價值;寫小說是他的業餘愛好,是消遣。我個人覺得高羅佩的外交官生涯並無特色,在東南亞不斷調任,他自己深以為苦。唯一覺得日子過得有意思,是1943——1945為荷蘭流亡政府任住重慶使館一秘時,當時重慶中外文化人雲集,他如魚得水。此後他兩度使日,正閤他收集中國文物的目的,也是高興日子。高羅佩雖然1967年57歲英年早逝,但是一生事業著作極豐,興趣愛好更是三頭六臂:他是名士派頭藝術傢、收藏傢,代中國人發展國粹的公案小說傢,業餘勝過專業的重要漢學傢。

先說高羅佩的藝術愛好:他琴棋書畫無不擅長。二十歲開始練書法,終生不輟,他的“高體”字獨有一格,風姿高邁,中日專傢均能識彆;他曾從葉詩夢學古琴,並在重慶與於右任、馮玉祥等組織“天風琴社”,有英文專著《琴道》;追蹤中國古琴流傳日本的曆史,他發現瞭將曹洞宗帶到日本的禪宗大師東皋心越的大量資料,1944年在重慶齣版《東皋禪師集刊》,為近世佛學史補缺之著;曾學圍棋,未知最終達到的段位;曾學中國畫,譯陸時化《書畫說鈐》;曾考證中國文獻中的猿(gibbon),並親自養猿觀察,作《長臂猿考》;能寫中國舊體詩詞,曾與郭沫若徐悲鴻等唱和,齊白石、瀋尹默等人的畫,常有他的上款;曾學治印,曆年所刻印章集成手捲印譜,齊白石題名;一如中國名士,雅號、筆名奇多,換一個就刻章;中國文物書籍收藏頗豐,並且大有收藏心得,1958年齣版五百多頁的巨著《書畫鑒賞匯編》教洋人如何辨彆真贋中國文物,並且一自己所刻印章作例,說明什麼是假貨,很有自知之明。還有值得一提的是曾經君子求淑女:抗戰時期在重慶任荷使館一秘時,與時任使館秘書的水世芳女士戀愛,水為張之洞外孫女,名門之後,齊魯大學畢業。在重慶舉行一西一中兩次婚禮,賀客盈門,多為中西文士,他和學路相近的李約瑟多年友情,就是從重慶婚禮席上開始的。

高羅佩在重慶時,讀到一本清初公案小說《武則天四大奇案》,他驚奇地發現中國讀者耽讀西方三流偵探小說的三流翻譯,卻沒有看到自己的曆史上有齣色得多的偵探小說。他把《四大奇案》翻譯成英文後,就襲用其主人公狄仁傑,用英文寫瞭本《銅鍾案》,原擬用英文作為稿本,再寫成中文和日文齣版。但其時1949年,中國齣版界顧不上狄仁傑,日本齣版商認為此書把幾個和尚寫成壞人,有侮辱日本佛教界之險,危及戰後敏感的社會關係。因此此書最後隻能以英文齣版。但齣版後大獲成功,一發不可收,高羅佩隻能再寫四本,《迷宮案》、《黃金案》、《鐵釘案》等,閤成一組,此為初期《狄公案》。高羅佩本準備就此歇筆,此後也好幾次宣布封筆,但是廣大讀書界歡迎,齣版社不斷施壓(這是高羅佩一生唯一賺錢的一套書,其餘均是賠本),隻能再接再厲,共寫瞭十三本狄公小說,包括一本短篇集,每年一本,欲罷不能瞭。

這些小說中的狄公,不是正襟危坐的青天大人包公、施公,也不是鬼鬼祟祟的私傢偵探福爾摩斯,而是二者的奇妙結閤:幽默開朗,時有俊語;智慧機敏卻不矯飾;清廉剛正卻不拘泥古闆;喜歡女人卻不失度;而且文武雙全,緊要時還能挺劍格鬥幾個迴閤。他的上司、同僚,都是昏庸顢乾頁,隻求升官,不問民間疾苦。而地方上的獄吏捕快則腐敗墮落,與犯罪集團沉瀣一氣,魚肉鄉民。狄仁傑在這一片混沌黑暗的陰謀暴行中堅持正義,對抗罪惡,卻並不擺齣一付怨天尤人,唯我獨醒,欲挽狂瀾與既倒的海瑞架式。如果中國曆代清官都有狄公的迷人性格,中國政治恐怕就是另一個樣子瞭。

這些小說生動有趣,但其中說到中國的典獄,刑律,習俗卻是於史有據,並非信口開河。高羅佩對明代中國情有獨鍾,(他的書齋易名多次,曾稱“尊明閣”)書中社會習俗與明朝基本相符,而不是唐朝,但不少司法問題,卻符閤《唐律疏》,等法典。《銅鍾案》中的和尚不規,勾結京官乾預朝政,的確是唐朝政治的特色。高羅佩譯注過元代刑典案例集《棠陰比事》,但他還從大量中國文獻(包括俗文學)中汲取材料,例如《迷宮案》中就用瞭嚴世蕃用筆殺人故事,《龍圖公案》中的拆畫軸故事,《今古奇觀》中的滕大尹故事。書中的迷宮設計來自《香印圖考》,而其中女同性戀情節則藉自李漁“賢妻選妾”劇本《連香伴》,並且加上高羅佩本人對中國多妻製社會中女子性生活的研究。光這一本小說,就有那麼多講究,讓人不敢小覷像是通俗小說的《狄公案》瞭。

作為漢學傢,高羅佩在以收集中國春宮畫,房中術書籍,研究性學而享盛名。中國性學如今已是東西方共同的“顯學”,高羅佩遠遠開風氣之先,成為研究者無法繞過的齣發點。在五六十年代的漢學界,的確隻有高羅佩這樣的名士派,纔有此膽識。

高羅佩的性學研究,實際源自小說。他的《迷宮案》於1950年準備齣日文版時,齣版商要求以裸女畫為封麵(當時日本時尚)。高羅佩斷然拒絕,說這絕非中國傳統。為瞭證明這一點,他分彆緻函日本、中國幾十傢古董商,訊問有無明代木刻裸體畫像,結果上海商號說他們的顧客有,可供臨摹,京都的古董店卻有明代木刻冊頁的原本刻版,即一套二十四幅的彩印《花營錦陣》。他這纔明白晚明的藝術風氣。由此他開始研究中國春宮,瑰集為《秘戲圖考:中國彩印春宮版畫》一書。1961年高羅佩齣版《中國古代房內考》,是係統整理中國房中書籍的全世界第一人,後書有1990年上海版譯本。

不過高羅佩的學術研究,的確帶著感情色彩:親華色彩。他認為在中國春宮畫及房中術中,“看不見西洋人種種暴虐詭異的反自然病態”,因此中華民族身心健康,兩性生活自然而正常,“中國民族與文化持續不衰,最大原因是他們兩韆年以來不斷地研究男女均衡的藝術”。至於中國春宮畫,“證明以為中國古代畫傢拙於描畫人體,完全是西方偏見”。高羅佩對中國文化的熱情令人感動,但是這兩點結論,未免對我們這個民族過於恭維。

狄公小說中的插圖,是高羅佩自己畫的,仿明版《列女傳》和《列仙全傳》風格,但時有裸女形象來自中國春宮,他用半透明紙描下圖形,組閤而成,筆調稚拙,彆有風味,與小說行文之輕快爽利互為映襯。

狄公小說在西方流行已久,狄公小說譯成十多種文字,包括瑞典語、芬蘭語、剋羅地亞語等小語種。有好幾次拍成電影。

按高羅佩的原意,中文本應當是標準本。可惜此套小說中文本八十年代前一直沒有機會齣現。七十年代末,我勸友人陳來源(現任中國住津巴布韋大使)與許明(現為中國社科院文學所鬍適研究專傢)以中國元明通俗小說的語言翻譯這套書,以歸本還源,因為這原是高羅佩寫此套書的範型。他們做得非常成功,幾可亂真,證明高羅佩的確是把白話小說讀通瞭。當時內地競相翻譯《狄公案》的有多人,但陳與鬍的擬元明口語譯本竟成定本,也是電視劇中對話的所據本。他們譯齣來的《狄公案全集》有一百三十多萬字。二十多年來,翻印、盜印本不知幾許,電視劇改編也有多次,卻從無人能重譯,本文引用《狄公案》各書的標題,也是陳鬍二位所取,竟成定譯,這是二位朋友與我談起時不免得意的話頭。

不料最近我考得,1952年高羅佩從日本調任印度,在新德裏時,曾把《迷宮案》從英文譯成中文,題為《狄仁傑奇案》,在新加坡南洋印刷社齣版,原來這就是高羅佩一再說“中文為定本”的原意:他真的寫瞭中文本!全書前加瞭楔子一首:

運轉鴻鈞包萬有,日星河嶽胎鮮。人間萬物本天然,恢恢天網秘,報應總無偏;

在位古稱民父母,纔華萬口爭傳。古今多少聖和賢,稽天行大道,為世雪奇冤。

我們知道高羅佩能作舊體詩,對仗尤其工整,真是下過功夫的,不然何以為名士?但是讀來終究是“做齣來的”,難以像中國的舊體詩大師如魯迅、鬱達夫,揮灑如意而自然天成。但是這首“西江月”卻真正嚇瞭我一跳:如此閤轍上調的“白話”唱詞,不拿文人腔,不掉書袋子(這反而容易做到),完全民間藝人口吻,活龍活現。如果高羅佩能把《狄公案》全寫成這樣的中文,就是韆古一人瞭。

目錄資訊

一 譯者前言
二 插圖目錄
三 圖版目錄
四 作者序
五 第一編 封建王國
六 第二編 成長中的帝國
七 第三編 帝國的全盛時期
八 第四編 濛古統治與明的復興
九 附錄
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

谢承《后汉书》中有则关于“一妻多夫”的史料,“范延寿,宣帝时为廷尉。时燕、赵之间,有三男共娶一妻,生四子,长,各求离别,争财分子,至闻于县,县不决断,谳之于廷尉。于是延寿决之,以为悖逆伦常,比之禽兽,生子属其母。以子并付母,尸三男于市。”顾颉刚《浪口村随笔...  

評分

荷兰人高罗佩的《中国古代房内考》,只从公元前1500年写到公元后1644年。后一个年份,是满洲人攻下北京城的年份。作者如此的安排,大概是认为大清朝的几百年里中国人的性生活真是乏善可陈。说来也是,清朝乃中国特色的中央集权制度发展之巅峰,思想钳制、文字狱、书籍禁毁,不...  

評分

本书不足之处。。。 “1·作者几乎完全没有论述中国原始社会的性问题,原始社会占人类历史的绝大部分,原始初民的性生活对后世有很大影响; 2·资料性很强但是理论性不足,掌握中国历史发展的脉络很不够; 3·缺乏当时的有关新材料,比如70年代初发掘的马王堆汉墓,其填补了性...

評分

先坦白下。之所以写这篇文章,事起于一次群聊。 在一个由知识分子组成的微信群里,某天,一大咖突然问:有人知道古代女人是否会裸睡?有资料的话请提供下,谢谢了啊!他大概是要写文章用,就四处收集线索。由于这个话题比较扎眼,我赶紧看下有无人提供资料。良久,无人回应,...  

評分

荷兰人高罗佩的《中国古代房内考》,只从公元前1500年写到公元后1644年。后一个年份,是满洲人攻下北京城的年份。作者如此的安排,大概是认为大清朝的几百年里中国人的性生活真是乏善可陈。说来也是,清朝乃中国特色的中央集权制度发展之巅峰,思想钳制、文字狱、书籍禁毁,不...  

用戶評價

评分

“一本關於‘人’的書,在‘房’裏開齣瞭花。” 《中國古代房內考》這本書,與其說是一本關於“房”的書,不如說是一本關於“人”的書,它以“房”為載體,開齣瞭關於中國古代社會生活、情感關係和文化傳承的花朵。作者的敘述方式非常獨特,他不是簡單地羅列事實,而是將每一個考據都融入到一個生動的故事和精妙的分析之中。我非常喜歡書中對古代傢庭內部的權力結構和人際互動的描寫,比如長輩在“房內”的權威,以及晚輩如何在這種結構中尋找自己的生存空間。書中關於古代父母與子女、夫妻之間在“房內”的相處模式,以及這種相處模式如何受到社會風氣和禮教的影響,都進行瞭深入的探討。我曾以為古代的傢庭關係是僵化而缺乏情感的,但這本書讓我看到瞭其中蘊含的復雜情感和微妙互動。作者對古代的節日習俗在“房內”的體現,以及這些習俗所承載的傢庭倫理和情感寄托的解讀,也讓我對中國傳統文化有瞭更深的理解。從古代的“嫁娶”到“離異”,再到“喪葬”,這本書幾乎涵蓋瞭“房內”生活中的所有重要節點,並且都給予瞭細緻入微的解讀。它讓我看到瞭,在中國古代,“房”不僅僅是一個物理空間,更是承載著無數情感、關係和文化傳承的靈魂載體。

评分

“在曆史的細微處,看到瞭生活的溫度。” 《中國古代房內考》這本書,帶給我最深刻的感受,便是它對中國古代生活細節的精準捕捉和深度挖掘。作者沒有流於宏大敘事,而是將目光聚焦在“房內”,這個承載著無數傢庭故事和時代變遷的空間。我特彆喜歡書中關於古代衣食住行中那些不為人知的講究。例如,古代不同季節如何利用“房內”空間進行采光和通風,不同階層在寢居和起居的傢具選擇上的差異,以及這些差異背後摺射齣的社會等級。作者在描述古代的服飾和妝容時,也並非簡單陳述,而是將其與“房內”的生活場景結閤,展現齣古代男女在私人空間裏的審美情趣和生活方式。我一直以為古代婦女的生活是枯燥乏味的,但書中對她們在“房內”世界裏的豐富活動——比如刺綉、繪畫、品茶、吟詩——的描繪,讓我看到瞭她們內心世界的細膩和對生活的熱愛。作者對古代節日習俗在“房內”的體現,以及不同節日所蘊含的傢庭倫理和情感寄托的解讀,也讓我對中國的傳統文化有瞭更深的理解。這本書就像一位耐心細緻的嚮導,引領我穿梭於古代的庭院深處,讓我觸摸到那些被曆史塵埃所掩埋的,充滿溫情的生活片段。

评分

“史料的海洋,智慧的燈塔。” 當我打開《中國古代房內考》時,我以為我將要潛入一片枯燥的史料海洋,但結果卻是一次充滿驚喜的航行。《中國古代房內考》的作者,以其深厚的學養和敏銳的洞察力,將海量的曆史文獻轉化為一本引人入勝的讀物。書中對古代建築設計中“內”、“外”功能的演變,以及這種演變對古代傢庭倫理、社會交往模式的影響,進行瞭極其細緻的闡述。我特彆著迷於作者對不同時期“房內”陳設和裝飾的考究,從簡單的書案、到精美的屏風,再到講究的燈具,每一件物品的背後都承載著豐富的時代信息和文化內涵。書中關於古代的睡眠文化,包括床的形製、被褥的材質,以及人們的睡眠習慣,都進行瞭深入的探討。這不僅僅是關於物質層麵的考據,更觸及瞭古代人們的健康觀念和生活態度。作者對古代女性在傢庭中的地位和權力,以及她們如何在“房內”世界中構建自己的生活空間和社交圈的描繪,尤其讓我印象深刻。那些關於古代婚姻中的“私密空間”的討論,也顛覆瞭我一些固有的認知,讓我看到瞭古代社會更復雜、更 nuanced 的一麵。這本書猶如一座智慧的燈塔,照亮瞭曆史深處的角落,讓我對中國古代社會的生活有瞭更深刻、更全麵的認識。

评分

“這不是一本‘禁書’,而是一本‘見識書’。” 我不得不說,《中國古代房內考》這本書,絕對是市麵上少見的良心之作。它以一種極其溫和、理性的方式,探討瞭那些常常被我們避諱或者誤解的話題。作者並非以獵奇的角度來展現古代社會,而是將其置於宏大的曆史背景下,進行抽絲剝繭般的分析。我尤其欣賞作者對不同朝代在“房內”觀念上的細微差異的處理,比如唐代相對開放的社會風氣如何在傢庭空間中有所體現,而明清時期對禮教的強調又如何影響瞭傢庭成員的居住和交往。書中關於古代傢具的演變、不同材質和工藝的考究,也讓我大開眼界,原來一件簡單的案幾、一個床榻,背後都蘊含著如此豐富的文化意義和時代特徵。我曾經對古代的婚姻製度和傢庭倫理有著模糊的認識,但通過這本書,我纔明白,那些看似嚴苛的規矩,背後都有著復雜的社會、經濟和文化因素在支撐。作者通過對大量文獻的梳理和解讀,展現瞭古代傢庭內部的權力結構、情感交流,以及在特定曆史時期下,個體在傢庭中的生存策略。讀這本書,我能感受到作者對曆史的敬畏之心,以及他對古代人民生活智慧的深深贊賞。它絕非一本充斥著情色描寫或八卦野史的讀物,而是一本能夠增長見識、開闊視野的學術著作。

评分

“這本書真是打開瞭我的新世界!” 說實話,最初拿到《中國古代房內考》這本書,我並沒有抱太高的期待。我以為它可能隻是枯燥乏味的史料堆砌,或者是一些獵奇的野史野聞。然而,當我翻開第一頁,就被作者嚴謹的考證和生動的筆觸所吸引。作者並沒有簡單地羅列事實,而是深入淺齣地分析瞭古代中國傢庭結構、婚俗禮儀、以及不同階層在“房內”這個概念上的差異。我特彆喜歡其中關於宋代文人雅士如何在庭院中布置休憩空間、如何通過陳設來體現個人品味的部分。那些精美的插圖,配閤作者細緻的解讀,仿佛將我帶迴瞭那個遙遠的時代,讓我能真切地感受到古人對於生活細節的追求。書中對古代建築中“內”、“外”之分的演變,以及這種區分如何影響瞭古代社會成員的互動方式,也給瞭我極大的啓發。我一直以為古代社會“男尊女卑”的觀念是單嚮的、僵化的,但書中對女性在傢庭空間中的地位和權力,以及她們如何在“房內”世界中扮演重要角色的論述,徹底顛覆瞭我的刻闆印象。尤其是對大傢族中妯娌關係、婆媳相處模式的描繪,充滿瞭生活氣息,讓人讀起來津津有味,仿佛自己也置身於那錯綜復雜的人情世故之中。這本書不僅僅是關於“房內”的考據,更是一部關於中國古代社會生活、人際關係以及文化心理的生動寫照。

评分

譯者特彆的用心。所謂漢學傢,也許沒那麼靠譜,但有時候,外來的和尚經念得更用心。

评分

有睦傢之實,無敗德之譏

评分

嚴謹且嚴肅的書 作者涉獵廣博 中外史料論證詳實 彌補瞭國內漢學對曆史與文化中性的刻意規避 其實遠古時期的性生活及觀念比現代更具神聖性與健康的開放性 重視精神意義 而非大眾的刻闆印象 近代區區百年唯壓抑與假正經導緻亂欲不止猥瑣不斷 加上西方性文化熏染與對之的歪麯 今畸戀與變態何其多 古人所不及

评分

一本博大精深的書,竟然是一個外國人寫的(高羅佩也是“狄公案”係列的作者)。也是一本極難翻譯的書,因為很多文獻在國內是“禁忌”,很難看到。中國古代房內考,也就是中國古代性史,同時還是中國古代文學史,太多文人墨客與之相關。古人在性方麵的種種記載、論述、描寫,都是極珍貴的文獻,這本書做瞭梳理,但太學術,應該有相對通俗的著作齣現。

评分

8錯,很好很強大~

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有