《都蘭趣話(套裝全3冊)》原題《趣話百篇》,是一部《十日談》式的短篇故事集。作者假托此乃都蘭修道院中保存的文稿,專為娛樂龐大固埃主義者而整理齣版。實際上這些故事全部是巴爾紮剋的手筆,隻不過利用瞭十四至十六世紀的背景和題材,模仿瞭十六世紀的語言和拉伯雷那種大膽直率、生猛鮮活的文風。巴爾紮剋是拉伯雷的崇拜者。在他看來,惟有拉伯雷的風格最能體現法國高盧民族的精神氣質、性格特徵,而現代社會所提倡的莊重典雅、矯揉造作的文體,卻將法國人天生的快活坦率閹割殆盡。因此,他在從事《人間喜劇》這一宏偉建築的同時,又模仿拉伯雷的文筆寫瞭這樣一組輕鬆調侃的故事,既為自己開心,也為博讀者一笑。雖說是模仿之作,然惟妙惟肖既達到以假亂真的水平,就稱得上是難能可貴的藝術品瞭。
本故事集原計劃寫一百篇,十篇一組,共分十捲。第一、二、三捲分彆於一八三二、一八三三和一八三七年齣版,後七捲一直未能完成,僅在作者遺稿中發現瞭一些斷章殘篇。
《趣話》的內容多涉人間風月、男女私情,然而在種種輕浮的玩笑和粗鄙俚俗的言詞掩蓋下,卻不乏鞭闢人裏的諷刺和對人類美好情感的頌揚。與作者在《<人間喜劇>前言》中宣布的創作原則相反,這些故事似乎從未接受“宗教與王權”這兩種“永恒真理”的照耀,因而高級教土、王公大臣往往成為椰揄、挖苦、批判、揭露的對象,受到極不恭敬的對待。
呵呵,文风很戏谑,通过一个个短篇故事来调侃当年的政权,宗教,王权贵族,宗教要员们的丑态,啼笑皆非。貌似当年巴尔扎克写这本书时用的是匿名,好在是19世纪,放早个几百年,巴尔扎克恐怕得被当权者,教廷捆十字架烧死了。
評分上个礼拜在图书馆(重医图书馆极小,只有1楼左边的阅览室有文艺类书籍)挑书,不经意看到一本《都兰趣话》,然后才注意到它的作者巴尔扎克。听说过巴尔扎克的《人间喜剧》,据说是部很宏伟的史诗似的作品,类似于托尔斯泰老师的《战争与和平》那种,所以一直不敢下手。而这本《...
評分看样子当年《十日谈》此类作品曾经风靡一时,巴尔扎克也兴之所致创作出此书,我在初看到此书时都无法相信。 作品完全不是批判现实主义的手法,而是模仿16世纪语言和表现手法,主要用男女风月之事去讽刺高级教士、国王和贵族,这很微妙。按说巴尔扎克是个保王党应该也还算信教...
評分呵呵,文风很戏谑,通过一个个短篇故事来调侃当年的政权,宗教,王权贵族,宗教要员们的丑态,啼笑皆非。貌似当年巴尔扎克写这本书时用的是匿名,好在是19世纪,放早个几百年,巴尔扎克恐怕得被当权者,教廷捆十字架烧死了。
評分看样子当年《十日谈》此类作品曾经风靡一时,巴尔扎克也兴之所致创作出此书,我在初看到此书时都无法相信。 作品完全不是批判现实主义的手法,而是模仿16世纪语言和表现手法,主要用男女风月之事去讽刺高级教士、国王和贵族,这很微妙。按说巴尔扎克是个保王党应该也还算信教...
這本書的裝幀設計真是太有品味瞭,那種帶著復古氣息的墨綠色封麵,配上燙金的書名,每一次觸摸都像是要翻開一個塵封已久的故事。我尤其欣賞扉頁上的那段引言,雖然內容我記不清瞭,但那種筆觸的力度和文字的張力,一下子就把我帶進瞭一種沉靜而又充滿力量的氛圍中。拿到手的時候,紙張的質感也非常好,厚實而有韌性,翻頁時沙沙作響的聲音,簡直是閱讀本身的一種享受。我常常在午後的陽光下,泡上一杯濃鬱的紅茶,就著窗外的鳥鳴,慢慢地品味每一個字句。作者的文字功底可見一斑,他似乎有一種魔力,能將那些看似平淡無奇的生活場景,描繪得如同油畫般細膩且富有層次感。讀完一個章節,我常常需要閉上眼睛,讓那些畫麵和情緒在腦海中慢慢沉澱下來。這本書的排版也很講究,字距和行距都拿捏得恰到好處,閱讀起來絲毫沒有壓迫感,反而有一種被溫柔擁抱的感覺。總而言之,這是一本從視覺到觸覺,再到心靈都給予瞭極大滿足感的作品,讓人忍不住想要珍藏。
评分說實話,初讀這本書的時候,我差點以為自己打開瞭一本學術專著,那種敘事節奏的沉穩和對細節的考究程度,完全超齣瞭我對一般通俗小說的預期。它不是那種讓你一口氣讀完、情節跌宕起伏的作品,更像是一場精心策劃的慢鏡頭迴顧。作者在人物心理的刻畫上達到瞭令人嘆服的深度,那些角色的掙紮、猶豫和最終的選擇,都處理得極其微妙,沒有一句廢話,卻字字韆鈞。我特彆留意瞭其中幾段關於時間流逝的描寫,那種將“瞬間”拉長到可以被反復審視的筆法,讓我這個平時性子比較急的人,都慢瞭下來,開始思考自己生命中那些被匆忙略過的“瞬間”。這本書的語言風格是極其內斂的,它很少使用華麗的辭藻去堆砌情緒,而是依靠精確的動詞和準確的名詞來構建場景,這種剋製的美學,反而爆發齣更強大的感染力。我感覺作者不是在“寫”故事,而是在“構建”一個世界,然後邀請我們安靜地走進去觀察。
评分我必須承認,這本書的閱讀難度不低,它要求讀者有一定的耐心和背景知識儲備,否則很容易在一些隱晦的典故或者跳躍的敘事結構中迷失方嚮。但正是這種挑戰性,讓每一次“理解”的達成,都伴隨著巨大的成就感。我不得不時常停下來,查閱一些書中所提及的曆史背景或者哲學概念,但這並不是一種負擔,反而像是一次意外的知識拓展之旅。作者的知識麵之廣令人咋舌,他能將宏大的曆史背景巧妙地融入到小人物的日常對話中,使得那些枯燥的知識點變得鮮活起來。其中有一段關於地方習俗的描述,寫得生動有趣,讓我仿佛真的聞到瞭空氣中特有的那種香料味,看到瞭那些古老的儀式。這本書的結構非常精妙,像一個復雜的迷宮,當你以為走到瞭盡頭時,卻發現通往另一個更深邃的空間。它不是用來消遣的,它是用來思考和學習的。
评分這本書給我的最大感受是“疏離感”和“永恒感”的奇異結閤。作者似乎總站在一個很高的維度審視他筆下的一切,情感的錶達是冷靜且審慎的,但正因為這種冷靜,那些深埋的情感反而更具穿透力。它不是那種讓你熱淚盈眶的作品,但它會讓你在放下書本很久之後,依然感到胸口有一種微妙的鈍痛,那是對某些無法挽迴的失去的集體共鳴。我尤其喜歡作者對環境的描寫,那些關於氣候、地形的文字,精準得像一份地理報告,但又充滿瞭詩意,讓人覺得天地之大,而人類的悲喜又顯得那麼渺小和珍貴。這本書探討的主題非常深刻,關於記憶的不可靠性、關於時間對個體意誌的磨損,這些思考如同冰冷的泉水,洗滌著我內心積攢的浮躁。我強烈推薦給那些對人生意義有終極追問的朋友,它不會給你答案,但會引導你提齣更好的問題。
评分與其說這是一本小說,不如說它是一部關於“存在方式”的沉思錄。這本書最獨特的地方在於,它沒有一個傳統意義上的“主角”,每一個齣現的人物,都像是特定時間和空間中的一個切片,他們匯聚在一起,共同構成瞭一幅關於“生活本身”的群像。作者在構建人物關係時,用瞭大量留白的手法,很多重要的轉摺和衝突都是沒有直接寫齣的,而是需要讀者自行腦補和感受,這種開放式的敘事極大地調動瞭讀者的參與性。我常常在閱讀時,會不自覺地把自己代入其中某個配角的視角,體驗那種“擦肩而過”的人生。這本書的語言風格是極其現代的,充滿瞭破碎感和跳躍性,仿佛是意識流的片段集閤,但當你把這些碎片拼湊起來時,一個完整而又蒼涼的圖景便赫然齣現。它是一麵鏡子,映照齣的不是你期望看到的自己,而是你尚未察覺到的,關於生命本質的某種真相。
评分這本故事集旨在描繪一種“輝煌的色相”。描繪對象雖難登大雅之堂,但描繪的形式、過程與手段實在煜耀生燦,光焰萬丈。無怪乎巴爾紮剋被稱為“巨人般的侏儒”。
评分讀起來輕鬆有味
评分這本故事集旨在描繪一種“輝煌的色相”。描繪對象雖難登大雅之堂,但描繪的形式、過程與手段實在煜耀生燦,光焰萬丈。無怪乎巴爾紮剋被稱為“巨人般的侏儒”。
评分法蘭西業界良心寫的《十日談》,能把小黃書寫得這麼有格調也不容易。當然這本書也告訴我們業界良心挖起坑來的反差殺傷力是富奸不能比的.........
评分哈哈,巴爾紮剋也會寫葷段子,強烈圍觀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有