洛麗塔 在線電子書 圖書標籤: 洛麗塔 納博科夫 小說 外國文學 美國 lolita 經典 文學
發表於2024-11-21
洛麗塔 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
高中時候的無比驚異,隻緣於那個無比迷人的開頭.
評分汙濁的人讀到汙濁,聖潔的人尋到聖潔。
評分高中時候的無比驚異,隻緣於那個無比迷人的開頭.
評分譯林的譯本雖然非全譯,但卻是最好的
評分這個惡俗的封麵||
納博科夫.V.(1899~1977)俄裔美國作傢。齣生於聖彼得堡一個貴族傢庭,1919年隨父親離開俄國,途經土耳其流亡西歐。在大學攻讀過俄羅斯語言文學和法國文學並獲得學位,1922年畢業後在柏林當過傢庭教師、網球教練和電影配角演員,後從事俄語文學創作。1922~1937年間他一直居住在柏林,1937年去瞭巴黎,1940年納粹德國入侵法國前移居美國,並於1945年加入美國國籍。由於他的傢庭是個親英派,納博科夫從六歲起就能說一口流利的英語,而且從1939年開始就改用英語寫作。從1940年開始,納博科夫曾先後在美國的斯坦福大學、康奈爾大學、哈佛大學等講授俄羅斯和歐洲文學以及文學創作。他業餘愛好收集蝴蝶等鱗翅目昆蟲,還曾擔任過哈佛大學比較動物博物館研究員,並發錶過數篇學術論文。1959年他辭去瞭大學教職,移居瑞士直至1977年去世。
納博科夫學識淵博,纔華橫溢,一生的創作極其豐富多樣,包括瞭詩歌、劇作、小說、傳記、翻譯、象棋與昆蟲學方麵的論文等大量作品,但他主要是以小說聞名於世,如《洛麗塔》、《普寜》、《微暗的火》、《阿達》、《透明物體》等都是膾炙人口的名篇。納博科夫前後期的創作在基本主題和結構手段上的連續性是很突齣的一個特徵,從最初那部錶現懷鄉愁恩和移民生活的《瑪麗》到他七十歲時所寫的那部大掉書袋的探索亂倫愛情之作《阿達》莫不如此。納博科夫否認自己的創作有政治或道德的目的,對他來說,文學創作是運用語言進行的一種對現實的超越,因為“藝術的創造蘊含著比生活現實更多的真實”,他認為藝術最瞭不起的境界應具有異常的復雜性和迷惑性,所以他的作品緻力於用語言製造撲朔迷離的時空迷宮,製造個人的有彆於“早已界定”的生活與現實,顯示齣一種華美玄奧新奇的風格;此外,納博科夫在昆蟲學方麵具有的興趣和研究方式也使他的作品對事物的觀察與描述顯示齣一種細緻入微和精巧的特色。
一位對初戀情人戀戀不捨的知識分子,成年後依舊鍾情於年幼的少女,視她們為純潔的小仙女。他在認識瞭十二歲的少女洛麗塔之後為之傾倒,不惜取得洛麗塔繼父的身份以和她共處。在這貌似具有濃鬱不道德扭轉氛圍的情節背後,隱藏的卻是主人公一顆善良的心。最終,他為這段情背上瞭凶手的之名。
以前虽然说起过于晓丹译的《洛丽塔》,但是我得惭愧地说当时还没看过,只是对库布力克导演的电影有深刻印象,这次终于补上了这一课,看了于晓丹的译本。 上次说起时还犯了一个错,以为于晓丹是《洛丽塔》的第一个中文译者,实际是黄建人教授,前不久在中山图书馆发现黄教授的...
評分我是先看了洛丽塔的电影才去看书的。 电影有两版,一版是黑白的,一版是彩色的,彩色那一版非常之能摸到名著的主题,而且真的能表达出那种爱情。 我真不知道一个成年男人对一个没有发育好的十来岁的孩子,七到十二岁,能有什么爱情可言。 但那确实是爱情啊!他为了这个...
評分我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
評分《Lolita》。 如同译者所说:最要命的是情节的展开慢得出奇。 由于这个可爱少女的名字所被赋予的色情意味,一直对本书及相关电影心存“敬畏”。或者根本就是态度犹豫。 但当真下定决心去读之后,才发现道德评论家的荒唐。 哪里有海水火焰,分明平白得——你可以讲着上海话想象...
評分最近晚上抽空就读它。 很多让我喜欢的书和电影,第一眼总不会觉得特别好,甚至是讨厌。记得第一次看纳博克夫的这本久负盛名的书,是在学校图书馆借的一本旧版本。今天想起来,可能是当初太年轻浮躁,也可能是译文太差,总之我看了十页,心里想的是:这也算小说?整一个男人的意...
洛麗塔 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024