《海药本草》是唐末五代时文学家、本草学家李旬(公元九世纪末十世纪初)所撰著的。李旬,字德润,回回人,祖籍波斯,因此也称李波斯。其家以经营香药为主业。香药主要为通过海舶,自国外输入的药品,所以又称海药,李旬生在这样一个家庭,因此他对于一些海舶运载而来的外国药接触的机会较多,对于海药的性质与功用了解的较深刻,故而撰著了《海药本草》。书中对药名释义、药物出处、产地、形态、品质优劣、真伪鉴别、采收、炮制、性味、主治、附方、用法、禁忌等都有记载。
唐末五代时文学家、本草学家李旬(公元九世纪末十世纪初)所撰著的。李旬,字德润,回回人,祖籍波斯,因此也称李波斯。其家以经营香药为主业.
评分
评分
评分
评分
初次接触这种经过精心辑校的古籍时,我最担心的是校勘者会过度解读或“美化”原著,从而损害了原始资料的可靠性。然而,这本书的处理方式非常克制和审慎。在涉及有争议的段落时,它采取了并列呈现不同版本观点的做法,让读者自己去权衡判断,而不是强行给出一个“唯一正确”的答案。这种尊重史料原貌的态度,是真正严谨的学术精神的体现。它教会了我如何带着批判性的眼光去阅读古代文献,理解信息在流传过程中必然产生的偏差和损益。每一次阅读,都像是一场与古代作者和现代编校者共同进行的学术对话,深刻而富有启发性,完全不是那种单向度的信息灌输。
评分作为一名对此领域有所涉猎的爱好者,我最欣赏的是其对文献的“还原”精神,而不是一味地“现代化改造”。在面对古代晦涩的术语和描述时,编校者没有急于用现代医学的词汇去生硬套用或替换,而是保留了原有的语境,同时辅以详尽的注释,解释了古人是如何看待和描述这些概念的。这种处理方式,使得读者在学习传统知识体系的同时,也能清晰地认识到其历史局限性和独特价值。这不仅仅是一本工具书,更像是一扇窗户,让我得以窥见古代医者是如何观察自然、记录经验的。行文风格上,继承了古典文献的严谨与内敛,读起来十分有味道,不拖泥带水,直击要害。
评分这本书的装帧设计实在是太吸引人了,那种古朴又不失典雅的气质扑面而来。光是翻开扉页,我就能感受到一种穿越时空的厚重感。纸张的选择很有讲究,摸上去有一种温润的质感,而不是那种廉价的、光滑的纸张。印刷的字体清晰易读,排版布局也十分用心,让人在阅读历史文献时,既能感受到原貌的尊重,又不至于因为版式陈旧而感到吃力。特别是那些插图或者图表的处理,清晰度很高,很多细节都得到了很好的还原。对于一个热爱传统文化和古籍修复的读者来说,光是收藏和把玩这本书本身,就是一种享受。那种墨香和纸张的混合气息,让人沉浸其中,仿佛真的触摸到了历史的脉络。这种对书籍本体的重视,体现了编校者对这部经典文献应有的敬意,绝不是随便拿来敷衍了事的版本。
评分这本书的考证工作简直可以用“令人发指”来形容——褒义上的那种,指的是其深度和广度都超出了我原本的预期。我原本以为这只是一个基础的整理和校对版本,没想到其中包含了大量的旁证资料和细致的考据说明。阅读过程中,我常常停下来,去对比不同版本之间的细微差异,而编校者对于这些差异的解释,总是能提供一个令人信服的学术视角。他们不仅指出了“哪个字是对的”,更重要的是阐明了“为什么这个字在那个语境下是合理的,而现在被认为是错的”。这种对文本流变的深入剖析,极大地丰富了我对传统医药文献编纂历史的理解。很多过去读起来模棱两可的地方,通过这本辑校本的注释,一下子变得豁然开朗,知识体系也随之得到了极大的补充和完善。
评分这本书的价值远超其作为一部本草学的著作。它深刻地揭示了不同历史时期,社会环境、经济条件如何影响了药物的收集、辨识和应用。例如,在某些篇章中,对特定药材产地的描述,侧面反映了当时交通和贸易的格局。这种跨学科的视角,使得阅读过程充满了惊喜。我惊喜地发现,通过对药材分布的探讨,可以反推出古代的地理知识和风土人情。编校者在进行辑录和校对时,显然没有仅仅局限于药性本身,而是将文本置于一个更宏大的历史和社会背景下去审视,这种高屋建瓴的学术视野,着实令人钦佩。它让原本枯燥的药材记录,变得生动立体起来。
评分2019.02.14
评分2019.02.14
评分2019.02.14
评分2019.02.14
评分2019.02.14
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有