里尔克诗选 在线电子书 图书标签: 里尔克 诗歌 外国文学 奥地利 诗 象征主义 文学 西方诗歌
发表于2024-12-22
里尔克诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
十几岁那个迷恋诗歌的年代。苦闷,但,忽然让人怀念
评分非常喜欢里尔克,也非常喜欢绿原译的米沃什,但很遗憾,他译的里尔克,我并不喜欢。
评分我爱杜伊诺哀歌
评分绿原作为七月派之诗人,译笔却如此平庸,不知道是译者不用心还是两人风格不对路,看来诗人译诗人也不见得是件靠谱的事。
评分我的启蒙
译者简介: 绿原,又名刘半九。一九二二年生于湖北黄陂。从事文
学写作,兼及德语文学翻译。译有《德国浪漫派》、《黑格尔传》、《叔本华散文选》、《里尔克诗选》、《浮士德》等多种。曾任人民文学出版社副总编辑,主持外国文学编辑出版工作。
本书是一本比较齐全的汉译选本,以莱比锡岛屿出版社的六卷本《里尔克选集》为主要依据,还借重了一些专家们的研究成果,包括J.B.利什曼、罗伯特・布莱和迈克尔・汉伯格的部分英译与相关评论,以及奥古斯特・施塔尔的《里尔克抒情诗诠释》等。汉译本按照六卷本原文选载了作者各个时期的代表作(从所谓“少作”到晚年的未定稿),每一集前面都有一篇相关的说明,正文则在必要的情况下尽可能补充一点有助理解的注释,最后还增译一份简明的年表。
很不幸,因为为完成一位教授布置的任务,又通读了一遍绿原先生的《里尔克诗选》的第一版和这个修订版,正巧这两天研读里尔克的Requiem和Duineser Elegien第八、九,顺手翻看了一下绿先生译文。不管他汉语是不是人话,不管他错译了多少,却意外地发现,他的译文,至少Requiem和D...
评分一个女人的命运(309) 正如国王狩猎途中举起 任何一只杯,用它来饮酒,— 那只杯的所有者后来因此加以 收藏,仿佛它从来不曾有: 也许命运也渴了,时或把一个女人 举到唇边加以啜饮, 然后一个渺小的生命担心 打碎她再也用不成。 便将她藏在忐忑不安的玻璃橱里, 其中藏有他...
评分事实上,在以作家(诗人)、作品、读者三个环节的动态过程为主的文学活动中,译者的价值和地位是殊不足道的。因此,除了在译校过程中尽力提防自己的误解的掺入外,我衷心希望与拙译或有善缘的读者,在阅读中直接催动自己的接受意识与诗人的创作意识的共同作用,透过译文表面探求...
评分你,死在玫瑰的刺下 红色的血, 孤独而又温暖 随你的呼吸 宁静的流淌 不止,正如你的灵感 如树不断生长 朝向另一种阳光 ——黑暗,披散在永恒 世界。艺术,掬一把 泪,与生命同一。 苦难,激荡我的心胸 冲击以往幸福的向往 用所有感触 所有,在内心冷的 倾听,呐喊只有如此 方...
评分很不幸,因为为完成一位教授布置的任务,又通读了一遍绿原先生的《里尔克诗选》的第一版和这个修订版,正巧这两天研读里尔克的Requiem和Duineser Elegien第八、九,顺手翻看了一下绿先生译文。不管他汉语是不是人话,不管他错译了多少,却意外地发现,他的译文,至少Requiem和D...
里尔克诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024