張 棗 一九六二年十一月生於湖南長沙
一九七八年考入湖南師範大學外語係
一九八三年考入四川外語學院攻讀英美文學碩士學位
一九八六年九月旅居德國
一九九六年八月在德國圖賓根大學獲文學博士學位
同年始任教於圖賓根大學
評論傢一般將《鏡中》視為其代錶作:“隻要想起一生中後悔的事/梅花便落瞭下來/比如看她遊泳到河的另一岸/比如登上一株鬆木梯子/危險的事固然美麗/不如看她騎馬歸來/麵頰溫暖/羞慚。低下頭,迴答著皇帝/一麵鏡子永遠等候她/讓她坐到鏡中常坐的地方/望著窗外,隻要想起一生中後悔的事/梅花便落滿瞭南山”……學者崔衛平作詩悼念張棗:“生命好孤獨啊/生命離開生命/連聲音也沒有”。
《镜中》是早在张枣23岁时,就被柏桦预言会传遍大江南北的一首诗。虽然当时张枣并不这么认为,而如今一看,最为人们熟知的他的诗歌,果然是《镜中》,人们最熟悉的他的诗句,就是“只要一想起一生中最后悔的事/梅花便落满了南山”。 《镜中》似一首婉转的哀歌,透出悠悠的古...
評分2010年3月8日凌晨,诗人张枣在德国图宾根大学医院去世。初读《镜中》的震慑,旋即融进悼念的意绪里头。死亡往往会将个体放大,导引出一场盛大的纪念,尽管这种纪念背后几乎意味着愈加宏大的缺失。诗人之死,像一种张力的突然消失,某个固定的时空瞬间破裂。余下的世界,照例如...
評分“看见黄昏像一个小女孩,正用舌尖四处摸找着灯的开关。”这么好的书,如今竟只能买到扫描打印版。句子不冷不热,刚刚好。总体而言,是传承古诗词的优雅。张枣是独特的,他打通古今中外的壁垒,将古诗、外国诗歌的意韵在他的新诗中完全化开,种种差异化解于无形。众多评论称,...
評分致卞之琳兼悼张枣 背影针尖般刺向了远空 一段去路即倒扣的深谷 他的轮廓在岸上 清瘦地跳水呢 归来的远不是崭新的少年 唉,这旧信 灰鸽般起落 羽翼缝纫着阴天, 明明是满城的乌云! 汉字的雨滴阒寂地 投送出去 发信的远不是崭新的少年
評分那天张枣去世,我听着这个陌生的名字,充满好奇,人们说他是一个诗人,是一个不世出的奇才,后来,有幸得见他的诗集《春秋来信》,万千情绪涌上心头,一直都想为此而写点什么。 那个诗集里,最让我心动的,是历史与欲望(组诗)中的第二首《梁山伯与祝英台》“...
隻有在詩中我纔能自如地放開迴憶的閘門,於我未嘗不是一種救贖。沒有耐心讀完,但是語言修辭很新奇,編織的畫麵像達利的畫一樣瑰麗奇幻,最主要的是,音韻美,相信讀齣來會非常舒服,對口腔也對耳朵,以及心情。
评分我已殺你,以不流血,以不流淚。
评分“危險的事固然美麗,不如看她騎馬緩緩歸來” 太溫柔太沁人心脾瞭這詩,馮金綫方文山你們快彆鬧瞭好嗎
评分除瞭少數幾首,第一次讀都不會喜歡吧。相當地陌生化,但感覺到的不是靈氣,或者說,並不是生命的躍動
评分早期詩和最後部分的翻譯,夠五星瞭;之後的詩存在意味太重瞭,雖然語言一直很好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有