柔巴依一百首

柔巴依一百首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:黄杲炘译
出品人:
页数:285
译者:黄杲炘
出版时间:1998-01
价格:12.50
装帧:平装
isbn号码:9787500105213
丛书系列:一百丛书
图书标签:
  • 诗歌
  • 鲁拜集
  • 柔巴依
  • 菲茨杰拉德
  • 柔巴依(鲁拜集)
  • 翻译
  • 文学
  • 诗集
  • 波斯文学
  • 抒情诗
  • 古典诗歌
  • 哲理诗
  • 翻译文学
  • 文学精选
  • 百首精选
  • 东方诗歌
  • 人生感悟
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

柔巴依一百首,ISBN:9787500105213,作者:黄杲炘译

作者简介

译者简介

黄杲� 1980年开始出版译诗集。主要译作有

《柔巴依集》、《华兹华斯抒情诗选》、《丁尼生诗

选》。司各特的《末代行吟诗人之歌》、乔叟的《坎

特伯雷故事》、《英国抒情诗选》、《美国抒情诗选》

《英美爱情诗萃》 《英国抒情诗100首》、《美国

抒情诗100首》、《英语爱情诗100首》(均为英汉对

照 内容与前三者不同) 高尔斯华绥的《殷红的花

朵》、笛福的《鲁滨逊历险记》(上下两部)、《伊

索寓言》、《拉封丹寓言》(16卷)。著有论文集

《从柔巴依到坎特伯雷》 讨论诗的可译性和如何忠

实地翻译格律诗。

目录信息

读后感

评分

1.美国艺术与科学院院士黄克孙先生是位世界著名的量子场论、统计力学与分子生物学家。同时他还是位杰出的诗人、翻译家、漫画家和教育家。    2.他翻译的鲁拜集,总能让我想起李商隐和黄仲则...    3.这部译作大多没严格遵守绝句的对仗原则...    4.下面这首比较...  

评分

《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其...  

评分

一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...  

评分

“玩文学”的科学家们 ——读奥玛珈音《鲁拜集》 □/徐强 “鲁拜”是波斯(今伊朗)的一种诗歌形式,每首四行,一、二、四行通常押韵,有点像我国格律诗中的绝句。奥玛珈音一生写了大量的鲁拜(归其名下的作品多达上千首),英国诗人爱德华•菲茨杰拉德从中精选了101首译...  

评分

1.美国艺术与科学院院士黄克孙先生是位世界著名的量子场论、统计力学与分子生物学家。同时他还是位杰出的诗人、翻译家、漫画家和教育家。    2.他翻译的鲁拜集,总能让我想起李商隐和黄仲则...    3.这部译作大多没严格遵守绝句的对仗原则...    4.下面这首比较...  

用户评价

评分

是翻译的问题吗

评分

大名久仰,读完却不算失望。难得。黄杲炘先生采用「对应式译法」,重视每行顿数与字数。稍后读一读郭沫若译本。2014年4月26日。

评分

黄老师为数不多精彩的译本。坎特伯雷的故事也不错

评分

鲁拜集

评分

大名久仰,读完却不算失望。难得。黄杲炘先生采用「对应式译法」,重视每行顿数与字数。稍后读一读郭沫若译本。2014年4月26日。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有