柔巴依一百首

柔巴依一百首 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

譯者簡介

黃杲� 1980年開始齣版譯詩集。主要譯作有

《柔巴依集》、《華茲華斯抒情詩選》、《丁尼生詩

選》。司各特的《末代行吟詩人之歌》、喬叟的《坎

特伯雷故事》、《英國抒情詩選》、《美國抒情詩選》

《英美愛情詩萃》 《英國抒情詩100首》、《美國

抒情詩100首》、《英語愛情詩100首》(均為英漢對

照 內容與前三者不同) 高爾斯華綏的《殷紅的花

朵》、笛福的《魯濱遜曆險記》(上下兩部)、《伊

索寓言》、《拉封丹寓言》(16捲)。著有論文集

《從柔巴依到坎特伯雷》 討論詩的可譯性和如何忠

實地翻譯格律詩。

出版者:中國對外翻譯齣版公司
作者:黃杲炘譯
出品人:
頁數:285
译者:黃杲炘
出版時間:1998-01
價格:12.50
裝幀:平裝
isbn號碼:9787500105213
叢書系列:一百叢書
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 魯拜集 
  • 柔巴依 
  • 詩 
  • 菲茨傑拉德 
  • 柔巴依(魯拜集) 
  • 翻譯 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

柔巴依一百首,ISBN:9787500105213,作者:黃杲炘譯

具體描述

讀後感

評分

一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...  

評分

最早吸引我的是它的封面,黑白分明的人物装饰画,带有阿拉伯的神秘气息异域的华丽.其实它并非是一本纯粹的诗歌集,更不因为是英汉互译而放在英语学习区,它应该放在艺术区,多么有生命力的绘画啊,线条肃穆洁净,人物生动带有神秘的宗教意义. 里面有首诗: And we,that now make merry ...  

評分

1.美国艺术与科学院院士黄克孙先生是位世界著名的量子场论、统计力学与分子生物学家。同时他还是位杰出的诗人、翻译家、漫画家和教育家。    2.他翻译的鲁拜集,总能让我想起李商隐和黄仲则...    3.这部译作大多没严格遵守绝句的对仗原则...    4.下面这首比较...  

評分

如果让我在海亚姆的诗中睡去,我一定会梦到他,我会梦到他喝酒的模样——风中零散的头发,赤红的面孔上明亮的双眼,一身宽松的白色衣袍,赤脚在树下打坐,喝酒,吟诗,狂喜又狂悲。 就那样静静地看着他——哲人一般的诗人和疯子一般的哲人,谁都为之倾狂。 他怀疑,他询问,他...  

評分

摘自《时代周报》 作者:李怀宇   新加坡南洋理工大学黄克孙教授的研究室里,一面墙上挂着他的书法作品,另一面墙上则有一张1979年邓小平和黄克孙的合影。研究室里有几位跟他做物理研究的博士后,一问,来自中国。年逾八十,黄克孙依然醉心于研究和教学,畅谈一个下午不见...  

用戶評價

评分

bu hao

评分

魯拜集

评分

bu hao

评分

大名久仰,讀完卻不算失望。難得。黃杲炘先生采用「對應式譯法」,重視每行頓數與字數。稍後讀一讀郭沫若譯本。2014年4月26日。

评分

挑著讀的,估計短期內不會有閑有心情再讀瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有