本书介绍名著名译-神曲
女子之不幸有诸种,其中一项肯定是但丁的妻子。但丁夫人之不幸有甚于托尔斯泰夫人和陀思妥耶夫斯基夫人,甚至更不幸于莎士比亚夫人,尽管莎夫人在万贯家财的莎翁死后只得到一张“次好的床”。虽然有人追究说根据当时英国风俗,“次好的床”是最贵重的礼物,然而莎翁对其夫...
评分 评分引言 最近一个多月都在重读《神曲·地狱篇》(田德望先生的译本),到本周一终于读完了。阅读时记录过零散的想法,原本没打算整理成文,但是周末状态不佳,睡得昏昏沉沉,四肢乏力,于是周日晚上打算写几个字,提神。 我想把但丁的修辞技艺自底向上分为三层。在修辞“系统...
读得有点累,注释过多,但不看注释也真心读不顺啊。这版的翻译不错,否则读得更累。
评分她唱道:“我是柔和的西壬,常在海中迷惑航海人,听我歌者得着大欢乐。我的歌,迷惑了尤利西斯的路程;他和我同往,使他觉得:此间乐,不想走。”
评分很宏大也很细腻
评分散文体,当小说读了。
评分读得涕泗横流连滚带爬的世界名作,看完之后一年内都不想再碰这种名著了,地狱篇和净界篇还算有说又笑有故事,进了天堂篇只能沉浸在贝雅特丽齐的光辉里维持不明觉厉的表情了。我说你们推荐名著倒是推门槛低点的啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有