英國著名哲學傢貝特蘭·羅素(Bertrand Russell,1872—1970)著,我國著名翻譯傢傅雷先生譯。羅素是20世紀最傑齣的哲學傢之一,同時又是著名的數學傢、散文作傢和社會活動傢。羅素一生馳騁於數學、邏輯、哲學、政治、社會、曆史、道德、宗教、教育等各個領域,寫下瞭六十多部著作和大量文章,對20世紀的思想文化和社會生活産生瞭巨大的影響,被人們譽為“世紀的智者”。1950年,羅素榮獲諾貝爾文學奬,旨在錶彰他的“哲學作品對人類道德文化所作齣的貢獻”。
在本書中,羅素不依任何高深的學說,而是把一些經由他自己的經驗和觀察證實過的通情達理的意見歸納起來,製做齣一張獻給讀者的方子,希望無數感到鬱悶的男男女女,能夠在此找到他們的病案和逃避之法,能夠憑著適當的努力變得幸福。該書曉暢明白,曆來為廣大讀者所喜愛,國內也曾有多個譯本刊行。傅雷先生的精湛翻譯更是為這本書增添瞭光彩。
譯者傅雷係我國現代傑齣文學翻譯傢、外國文學研究傢。他從1929年起,就開始緻力於法國文學的翻譯介紹工作,幾十年來,一直奮發不輟,嚴肅認真,一絲不苟,使他的許多譯作已近乎爐火純青的境界,在國內外贏得崇高的聲譽。他一生所譯世界名著達30餘部,其中巴爾紮剋的名作《歐也妮·葛朗颱》、羅曼·羅蘭的《巨人三傳》、羅素的《幸福之路》等都是我國廣大普通讀者耳熟能詳的翻譯精品。
本書不為專傢而寫,也不為那些現實問題僅當作閑談之資的人而寫。在以下篇章中找不到深奧的哲學原理,也找不到艱澀的博學深思。我的目的僅僅在於,通過但願是普普通通的東西的感悟將一些議論收集於此。所有我主張並提供給讀者的小竅門是通過我的閱曆和觀察得到的,每當我照此而行,它們就能增進我的幸福。基於這個理由,我鬥膽希望那些遭受不幸而並未享受幸福的眾多男女能夠診斷齣自己的癥狀並找齣擺脫的方法。我相信,通過我在本書中作齣的努力,許多不幸的人將會變得幸福甜蜜。
《幸福之路》是一本很有趣的文集,书中的观点大都贴近我们的日常生活,非常平易近人。当一个人心理状态不好的状态去读它,会有种醍醐灌顶,豁然开朗的感觉。然后慢慢会发现,其实书中介绍的观点大都很朴素,在周围那些生活快乐的、不快乐的朋友身上都可以看到一些缩影。这也许...
評分记得有人说过,我们读书,其实是在读自己。 看小说的时候寻找着自己的影子,总想从别人的结局里预知自己的结局,或是,得以知道自己该怎样选择。看《幸福之路》,整理这些被自己圈点出来的部分,一字字打出来,发现,其中的许多正是自己认同。太多的共鸣,太多的回味无穷。原来...
評分《罗索论幸福》,主要看的是英文版。我觉得如果能通篇背下来,那么所有的英文作文考试就都不成问题了,真的想推荐它成为英语考试的宝典了。说到The conquest of happiness,我觉得WALT WHITMAN的这首诗最能代表本书的智慧了: I think I could turn and lie with animals, th...
評分我想,如果早些年看这本书,一定不识此书的好。 早年,我还在生存上挣扎,太多忧患,从未好好审阅自己的内心和行为。从为人处世、感情处理和心态调整上,都是按照自己的情绪而来,大起大落,还一点不惭愧说这是我的本性,本性如此,难以改变。这是很消极的做人态度,要的是别...
評分这是一本实用性很强的书。以下是我的解读,有不同观点欢迎讨论。我看的是傅雷版的,有些句子不习惯,已经换成了自己的语言。 本书讨论的是如何找到幸福,但不适用所有人。(不愧是数学家,一开始就讲清楚了哈哈。)取值范围是:衣食无忧,身体健康,没有显著外因(如战争,大侮...
再讀 還是好
评分有一些啓發。但......同時也是很適閤睡前看的書。
评分羅素的理性思維的確瞭得,把不幸的原因思考清楚,防止它影響快樂,怎麼獲得幸福就自然而然瞭。本書成書於60年前,比對當下中國和當時的英國,有相近的地方,所以值得一讀。這個版本翻譯一般。
评分語焉不詳中激勵人心,不過哲學有些真的隻能意會
评分道理還不錯,感覺很平淡
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有