圍城 在線電子書 圖書標籤: 錢鍾書 小說 漢英對照 圍城 文學 錢锺書 人性 英語
發表於2024-12-26
圍城 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
如果不是為瞭完成作業不是被逼著,估計我是沒有勇氣看完這麼厚的中英對照版。這一遍比原來理解更透徹,因為中文不太懂的地方可以看英文。錢老有一句話 “拿學位不過是用論文騙過瞭教授,而講課不過是用講義哄過瞭學生。”這句話很是認同。故事結尾我也哭瞭,看到那兒——“左頰一摸濕膩膩的,以為是血......走到路等下,瞧手指上沒有痕跡,纔知道流瞭眼淚。”我也認為最傷心的眼淚不是嚎啕大哭留下的淚水,而是無聲無息不知不覺卻無法止住的眼淚。
評分錢先生是過來人,過來人,哈哈。
評分經典,不多說瞭
評分正如簡介所言,想看很久,藉閱兩次,卻屢想中止,可每當看到關於它的好書評的時候還是會堅持下去,隻為看到方漸鴻與孫柔嘉婚後的生活,大部分書評都在強調這段婚姻,畢竟這纔是圍城的最終結局。
評分英文翻譯的有點白,味道失去太多瞭。原文感覺有點小製作,算不得巨著。總體感覺文字>思想>結構。不過語言的運用著實齣神,對人性的剖析也很深入和典型,處處是身邊人的影子
錢鍾書(1910-1998),字哲良,默存,號槐聚,中國江蘇無锡人,中國近代著名作傢、 文學研究傢。畢業於清華大學外文係,獲文學學士,赴上海,到光華大學任教。後考取第三屆(1935年)庚子賠款公費留學資格,名列榜首,留學英國牛津大學 埃剋塞特學院。大學畢業後任教於多所高校。新中國成立後被評為一級教授。晚年就職於中國社會科學院,任副院長。其夫人楊絳也是著名作傢,育有一女錢媛(1937年-1997年)。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。1998年逝世,享年88歲。
《圍城(中英文對照)》裏,我想寫現代中國某一部分社會、某一類人物。寫這類人,我沒忘記他們是人類,隻是人類,具有無毛兩足動物的基本根性。角色當然是虛構的,但是有考據癖的人也當然不肯錯過索隱的機會、放棄附會的權利的。這《圍城(中英文對照)》整整寫瞭兩年。兩年裏憂世傷生,屢想中止。《圍城》一九四七年在上海初版,一九四入年再版,一九四九年三版,以後國內沒有重印過。偶然碰見它的新版,那都是香港的“盜印”本。沒有看到颱灣的“盜印”本,據說在那裏它是禁書。
起初读围城的时候,是为了打发路途漫漫火车上的时间,便下载到手机上当做电子读物快餐一下而已。事后才懊悔不已,一个好的环境真的是可以提升一本书对一个人的价值。手机看书的确少了那种纸质实物看书时的那种畅快淋漓、“咬文嚼字”的传统感觉,那种亦书亦情的厚重感,感...
評分浅谈《围城》魅力 (2008/12/26/凌) 我分三部分说说。 有一种书,很好看,但是要说它是怎么个好看法,却有些难。 就如同,鸡蛋好吃,但是要我们确切的说一下鸡蛋是个什么味道?恐怕也很难。 但是《围城》毕竟是我很爱的一本书,我爱了多年,甚至会爱一生的一本书,所以,不...
評分花了几个晚上终于读完了《围城》,虽比不上杨绛先生“锱铢积累”的读,却也是一字一句读的认真的。读时常会被钱老那具有小资情调的戏谑逗笑,偶尔也会泛起不着边际的感伤,但读到最后一句、最后一字,合上书回味,满嘴却只剩下现实的辛酸与苦涩。 方鸿渐,一个...
評分十多年前读过《围城》,没有留下什么印象,只记得那个毕业于“克莱登”大学的方鸿渐,工作屡屡受挫,爱情“有心栽花花不发,无心插柳柳成荫”。 最近一年来想选择性地读一些书,却发现今日的图书犹如菜市场上的蔬菜,需要仔细挑选才能找到合意的。为节约时间...
評分圍城 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024