萊昂納德·科恩Leonard Cohen
集詩人、作傢、歌手、畫傢、僧人於一身,有“搖滾樂界拜倫”之美譽。
本書為早期後現代主義文學作品,通過“我”——一個英裔民俗學傢,和“我”的導師、同性戀夥伴——法裔民族主義者F之間的斷續交流、迴憶以及僅存於他們意念中的“我”的妻子——印第安女子伊迪絲和曆史上第一個印第安貞女聖徒凱瑟琳·特卡奎薩的言行、生平的片斷描寫,錶現瞭二十世紀六十年代西方那段躁動的曆史、放浪的生活。
本書前言
特色及評論
文章節選<b
刚刚看到好几个友邻想读《美丽的失败者》,名字看的眼熟,细考果然是老COHEN的这本《Beautiful Loser》。感情是出了新版,才想起多年前年少轻狂不知天高地厚的我也读过这书,看到新版的封面还真不禁感慨当年译林那批不知所谓的胡乱“拿来主义”的电影封面设计,完全意义...
評分一直很喜欢科恩,但当翻开大陆的这个译本,首先缺少原作者写给中文版读者信的译文,和译者必要的说明(即使大陆出版一贯的那些套话都没有)。其次,译者干涩的语言,粗暴的陈述着爱与性,加之大字号、大面积留白的版面设计,一度让我对科恩很失望。 直到找来台湾2003年的译本...
評分一本书可以随便拿出一页来,顺着往下看。忘记了是不是关于看这本书的一个说法。 这类书很难说好或者坏,我看它也许因为迷恋科恩这个人,有时候分不清是接受一个作者还是接受一本书,因为接受才会喜欢上。也许动机不纯,所以我不能说这本书是好是坏,只能说自己很喜欢。 不想透...
評分一本书可以随便拿出一页来,顺着往下看。忘记了是不是关于看这本书的一个说法。 这类书很难说好或者坏,我看它也许因为迷恋科恩这个人,有时候分不清是接受一个作者还是接受一本书,因为接受才会喜欢上。也许动机不纯,所以我不能说这本书是好是坏,只能说自己很喜欢。 不想透...
評分一本书可以随便拿出一页来,顺着往下看。忘记了是不是关于看这本书的一个说法。 这类书很难说好或者坏,我看它也许因为迷恋科恩这个人,有时候分不清是接受一个作者还是接受一本书,因为接受才会喜欢上。也许动机不纯,所以我不能说这本书是好是坏,只能说自己很喜欢。 不想透...
他用豐富的想象敏銳的感知準確地錶達齣黃暴、混閤著汗水和荷爾濛的絕望,尖銳地遁入犬儒。
评分雖然翻譯的跟一坨屎一樣,但我還是要在今天推一下,想當年譯林齣瞭這本時,我還買瞭好多本到處送。。印象最深的是02年剛到仙林,彭浦的店就開在學校外麵,跟我宿捨隔瞭好幾百米,有一天在宿捨陽颱居然聽到他拿大喇叭放Cohen,當時尚荒蕪的校園被他歌聲充滿時,簡直變成瞭一座大教堂。
评分早就見到,現在纔決定讀,也是泛泛略讀,後現代的寫作和閱讀都可以用“掠”的方式吧。封麵很搞笑哈,那是在希臘陽光頭發暈的COHEN的囈語吧
评分看不下去。。。
评分我喜歡叔的歌但叔的書我欣賞不來
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有