From the bestselling author of Alias Grace and the MaddAddam trilogy, here is the #1 New York Times bestseller and seminal work of speculative fiction from the Booker Prize-winning author.
Now a Hulu series starring Elizabeth Moss, Samira Wiley, and Joseph Fiennes. Includes a new introduction by Margaret Atwood.
Offred is a Handmaid in the Republic of Gilead. She may leave the home of the Commander and his wife once a day to walk to food markets whose signs are now pictures instead of words because women are no longer allowed to read. She must lie on her back once a month and pray that the Commander makes her pregnant, because in an age of declining births, Offred and the other Handmaids are valued only if their ovaries are viable.
Offred can remember the days before, when she lived and made love with her husband Luke; when she played with and protected her daughter; when she had a job, money of her own, and access to knowledge. But all of that is gone now….
Funny, unexpected, horrifying, and altogether convincing, The Handmaid's Tale is at once scathing satire, dire warning, and literary tour de force.
MARGARET ATWOOD, whose work has been published in over thirty-five countries, is the author of more than forty books of fiction, poetry, and critical essays. In addition to The Handmaid's Tale, her novels include Cat's Eye, shortlisted for the Booker Prize; Alias Grace, which won the Giller Prize in Canada and the Premio Mondello in Italy; The Blind Assassin, winner of the 2000 Booker Prize; and her most recent, Oryx and Crake, shortlisted for the 2003 Booker Prize. She lives in Toronto with writer Graeme Gibson.
书读完了,依照很多年来的习惯先看正文后看前言或者译序之类的东西,避免先入为主的印象,这次依然如此,发现这本书不太适合这位译者。 公平的说译者的语言文字功底没有问题,问题出现对社会和宗教的缺乏了解上,而对于这本书来的翻译来说无疑是个缺陷。 比如:基列。 关于其代...
评分文明并不总是向前进的,也有可能是向后退的。一切都不会瞬间改变的,而是像温水煮青蛙一样,在你还没有察觉的时候就已经被煮死了。作为女性个体,当你不再秉持“自立自强”的信念,而是屈服于“找个好男人嫁了”的模因时,那就该警醒了。 女性被剥夺了工作机会,冻结了银行资产...
评分看书前就听说这是个政治恐怖小说,果真,整本书里,几乎没有一个对笑容的描写,一些都是沉抑的,没有情感的。故事围绕着Offred (the Handmaid)的命运,她生活在一个做爱是为了繁殖,一切都由权威控制的社会。 一本很好的反乌托邦的书,由于一切都是虚幻的,所以有不少书评家...
评分书读完了,依照很多年来的习惯先看正文后看前言或者译序之类的东西,避免先入为主的印象,这次依然如此,发现这本书不太适合这位译者。 公平的说译者的语言文字功底没有问题,问题出现对社会和宗教的缺乏了解上,而对于这本书来的翻译来说无疑是个缺陷。 比如:基列。 关于其代...
评分A novel about sex, language, power, taboo, the past, hope and desperation, romance… 很久没读过内容这么丰富而且好看的书了,结局也是出乎意料而震撼人心的,鸡冻地不知道论文写啥了。
评分在读的时候正好经历了些乱七八糟的事儿,正如Margaret Atwood拒绝把作品归为科幻一样,没办法否定它发生的可能性。曾经,现在以及将来,从来就没有真正意义上的两性平等。所以我们到底在走向什么【into the darkness within; or else the light】
评分是我想象中的女性叙事一种高度
评分电视剧的改编基本忠于原著,除了一小部分添加的情节,于是我失去了那种神秘世界观逐渐揭开的阅读乐趣。文笔很好是真的,除了用词华丽和巧妙以外,非常精准而细腻地表现出女性特有的丰富的各种情绪——无论是那容易被外界各种细节所触发的隐性的焦虑还是轻蔑麻木嫉妒阴暗和自我凝视感还到处泄露的性压抑…可能是因为奇葩巫术设定太多,比起有直接讽刺对象的反乌托邦我倒觉得更偏向那种女性视角文学。脱离context的话会有种被害妄想症女人的讨厌的感觉,然而现实却验证了这小说里的被害妄想,offred叙述所流露的情绪实在是太熟悉太有共鸣…
评分太压抑了,完全不能一口气看完,看得心里难受。幸好生在了现在这个年代,也幸好活不到也许这样的社会会成为现实的时候。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有