加西亞·馬爾剋斯(1928- ),哥倫比亞著名小說傢、隨筆作傢、新聞與電影工作者。1982年獲諾貝爾文學奬。他主要作品有長篇小說《枯枝敗葉》、《百年孤獨》、《傢長的沒落》、《霍亂時期的愛情》等,短篇小說集《格蘭德大媽的葬禮》、《藍寶石的眼睛》、《12篇異國旅行的故事》,報告文學《米格爾·利丁曆險記》等。
收有《遭破壞的大自然》、《從巴黎,懷著愛》、《癱瘓的城市》、《你可以吻她的手》、《我的文學修養》、《一個非凡的人物》等散文。
大标题为“诺贝尔奖的幽灵”——乍看去,误以为是一群诺贝尔奖获得者的故事集……细看小副标:“马尔克斯散文精选”——原来这是马氏的散文集! 哎,出版商也颇费心机哦,怕人们没兴趣翻“马尔克斯散文”,就用醒目的“诺贝尔奖”为噱头……
評分1、 两个海明威 海明威在哈瓦那一共住了22年。卡斯特罗说,海明威是他宠爱的作家。在海明威生前,他并没有明确表达过对古巴革命的态度。在哈瓦那机场一次混乱而短暂的采访中,他用西班牙语说:“我们必胜,我们古巴人必胜。”之后,又用英语说:“我不是美国佬,你知道。”这...
評分毋庸置疑,加西亚·马尔克斯是现在依旧在世的小说家中最伟大的一位。但因为我们国家淡薄的知识产权意识以及旷世发达的盗版业,在未获马老爷子授权的前提下,居然已经粗制滥造了若干版本的《百年孤独》,一怒之下,马尔克斯决定即使在他去世后,也不将作品的版权授权给中文出版...
評分1、 两个海明威 海明威在哈瓦那一共住了22年。卡斯特罗说,海明威是他宠爱的作家。在海明威生前,他并没有明确表达过对古巴革命的态度。在哈瓦那机场一次混乱而短暂的采访中,他用西班牙语说:“我们必胜,我们古巴人必胜。”之后,又用英语说:“我不是美国佬,你知道。”这...
評分毋庸置疑,加西亚·马尔克斯是现在依旧在世的小说家中最伟大的一位。但因为我们国家淡薄的知识产权意识以及旷世发达的盗版业,在未获马老爷子授权的前提下,居然已经粗制滥造了若干版本的《百年孤独》,一怒之下,马尔克斯决定即使在他去世后,也不将作品的版权授权给中文出版...
打著馬爾剋斯的名義欺騙馬孔多居民!翻譯真是有夠想死,逼得我隻看瞭最後一章╮(╯▽╰)╭
评分這書鐵定是國傢盜版。
评分報導文學的那幾篇非常有意思!
评分每個名傢都會有的小冊子,談談路上
评分打著馬爾剋斯的名義欺騙馬孔多居民!翻譯真是有夠想死,逼得我隻看瞭最後一章╮(╯▽╰)╭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有