这部传记几乎完全颠覆了我对于福楼拜的认识,我现在工作比较忙,所以不能一一细说,我大约花了两个星期才读完这部480页的传记,下一步准备读一读这个作者写的《巴尔扎克传》。 本来,法国人对于福楼拜也是缺乏全面认识的,1926年,福楼拜的外甥女出版了他与露易丝·高莱的通信...
评分大名鼎鼎的罗新璋,在这本作品里并没有显示出应有的水平。 在这本译作中,随处可见不诗不对的短句,给人异样的感觉。 贯穿全书的“平宁”一词,总让我疑惑不解,难道全篇印刷错误? 至于书中多次出现的“母大人”,我不知道是印刷问题还是翻译家脑子坏死? 特罗亚在本书中,通...
评分大名鼎鼎的罗新璋,在这本作品里并没有显示出应有的水平。 在这本译作中,随处可见不诗不对的短句,给人异样的感觉。 贯穿全书的“平宁”一词,总让我疑惑不解,难道全篇印刷错误? 至于书中多次出现的“母大人”,我不知道是印刷问题还是翻译家脑子坏死? 特罗亚在本书中,通...
评分这部传记几乎完全颠覆了我对于福楼拜的认识,我现在工作比较忙,所以不能一一细说,我大约花了两个星期才读完这部480页的传记,下一步准备读一读这个作者写的《巴尔扎克传》。 本来,法国人对于福楼拜也是缺乏全面认识的,1926年,福楼拜的外甥女出版了他与露易丝·高莱的通信...
评分这部传记几乎完全颠覆了我对于福楼拜的认识,我现在工作比较忙,所以不能一一细说,我大约花了两个星期才读完这部480页的传记,下一步准备读一读这个作者写的《巴尔扎克传》。 本来,法国人对于福楼拜也是缺乏全面认识的,1926年,福楼拜的外甥女出版了他与露易丝·高莱的通信...
向李健吾致敬的译笔
评分“我没有人生刚开始的感觉,也没有此生将休的惊恐。相反,觉得自己一直实实在在地活着。”
评分先看了中间因《包法利夫人》打官司的那节,很有喜感,福楼拜自称不怕死,所以不是那么好欺负的!由于这场沸沸扬扬的官司,《包法利夫人》开始热销,它的作者更是一举成名。
评分本书带给我不少快感,这快感主要来自罗新璋活泼的译笔。举个例子——清晨,两位朋友向名妓告别。福楼拜很自傲,计“深入腹地五次,口交者三”。——我觉得,罗先生可能受了李健吾的影响,李译《包法利夫人》多用短句,是公认的名译。此书出版于2001年,出版界朋友可以考虑再版,还用罗译,能修订一下更好!
评分“我没有人生刚开始的感觉,也没有此生将休的惊恐。相反,觉得自己一直实实在在地活着。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有