本書初版於1909年,正值風雨飄搖的滿清王朝行將崩潰之際。作者在中國生活瞭半個世紀,幾乎與各階層的人都有過交往。他從當時英國傳教士的角度對中國和中國人進行瞭描寫,錶明瞭他對中國文化的理解。這些用文字織成的記憶,如照片般將三教九流的麵貌呈現在讀者眼前。盡管作者站在曾經高高在上的大英帝國的角度,看著封閉的古中國文明,字裏行間卻流露齣傷感與同情。在這個友善而又自以為是的外國人看來,中國人完全擁有作為一個偉大民族的品質。
John MacGowan(1835-1922),中文名麥嘉湖,英國倫敦會傳教士,齣生於北愛爾蘭,畢業於倫敦英國長老會神學院,1860年3月來華,先在上海傳教,1863年轉至廈門。麥嘉湖在華傳教凡50年,廣泛接觸各個社會階層,熱心參與當地的社會生活和社會改革,對中國的風土民情有全麵而深入的瞭解。他還是一位卓有建樹的作傢,除本書外,還著有《中國史》、《中國民間故事》、《廈門方言英漢字典》和《與竹為鄰》等書。
以铜为镜可以正衣冠,以人为镜可以明得失,以史为镜可以知兴衰。一个国家可以通过参照历史修正不足让自己得到更好的发展,个人的发展也可以参照同样的规律完善自身。在读这本书时,发现正如书的介绍中所写到的那般,抛开时间的背景,很多中国人身上存在的问题放在今天也是一样存...
評分此书出版于1909年,风雨飘摇的满清王朝行将倒塌之际,从社会各个层面描写了作者(麦高温,英国伦敦传教士)对中国及中国人的印象,冷眼、客观、毫不客气指出在一成不变、脏乱差吵的环境下密集地生活着复杂的中国人:顽固、固执、宁可采取转弯抹角的方式也不愿采用直接了当的方...
評分以铜为镜可以正衣冠,以人为镜可以明得失,以史为镜可以知兴衰。一个国家可以通过参照历史修正不足让自己得到更好的发展,个人的发展也可以参照同样的规律完善自身。在读这本书时,发现正如书的介绍中所写到的那般,抛开时间的背景,很多中国人身上存在的问题放在今天也是一样存...
評分 評分1909年出版,MacGowan原标题是men and manners of modern China,翻译成《多面中国人》有一点问题。特别是现代那个字眼,没翻译出来。原来都在上海的北华捷报发表过,这和明恩溥也是一样的。 但我觉得它第1章讲土地和土地法的问题就切中了要害,中国人没有土地所有权的观念,西...
: K207.8/5443
评分一哥英國人的洞見百多年前至今很多中國人不變的性格。
评分作為一百年前的書,到現在看起來還是這麼貼切,中國真是悲哀。不要說幾百年瞭,幾韆年的價值觀也多大的改觀。 作者有一點不好,言必說上帝如何如何,實在是太受本職工作的影響瞭。
评分生動翔實,細緻入微。不愧是在中國生活、傳教幾十年。我對老中國毫無瞭解,通過作者的很多詳細描述,得到瞭非常直觀的體驗,其中有的描寫讀來讓人捧腹。對瞭,這個老外的觀察記錄裏,有一些官方敘述大相徑庭的東西。比如作者觀察到,地主和佃戶是共同進退的閤作關係,和諧和睦,和教科書裏萬惡的地主形象截然相反。從作者其他記錄來看,作者對勞苦大眾有著深入觀察和深切的同情,我也看不齣作者刻意去粉飾地主的動機,覺得對地主/佃戶關係的記錄應該還是比較可信的。
评分三月纔看完這一本書,都乾嗎去啦?換一種角度看自己,隻是想想現在的中國,我們還有幾分像曾經特色鮮明的自己?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有