莎士比亞十四行詩集 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 十四行詩 詩歌 外國文學 英國 英國文學 shakespeare 詩
發表於2025-02-02
莎士比亞十四行詩集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
迎著恥辱和嘲諷,莎士比亞 躍齣,頭帶風暴,衝破雲層, 幽晦的詩人寫瞭一部作品,那 樣艱澀,那樣壯麗、恢宏, 光彩奪目,滿是深淵,眩暈, 光焰射嚮山頂, 在未聞的幽境,那麼陰沉、豐富, 三百年來,思想傢迷濛, 凝視他,驚愕,那是一切的歸宿, 那是人類心靈深處的一座山峰。 (雨果)
評分讀得吐瞭 還是修養不夠吧^^
評分我的詩神豈會缺乏詩材與詩思,隻要你活著,你自己就是甜美的主題。你超過你前麵的九位老繆斯十倍,你將名列十位詩神榜中而無愧。你的欲界既如此大度寬廣,何不賞臉讓我偷偷進去一次?——釣雪集句,除夕,26歲瞭。
評分“我現在立下重誓並且永無反悔,管你的鐮刀多鋒利我將萬古忠貞。”
評分看瞭好久看完瞭,生殖主題的那一篇印象比較深
梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。
※ 他是瓦萊裏的入室弟子
※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者
※ 他是徐誌摩的詩友
※ 他是馮至的譯詩同道
※ 他是硃光潛的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友
※ 他是卞之琳、羅大岡的老師
我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。
——瓦萊裏
我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。
——羅曼•羅蘭
梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。
——餘光中
梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。
——柳鳴九
莎士比亞154首十四行詩每首自成
Shakespeare sonnet 18 begins the thematic group in which the speaker/poet muses on his writing talent, often addressing his Muse, his ability, and even his poems. First Quatrain – “Shall I compare thee to a summer’s day” In the first quatrain, the spea...
評分对赞美和比喻的节制 ——从莎士比亚《十四行诗集》之第130首谈修辞 语言学家贝特森认为:一首诗中的时代特征不应去诗人那儿寻找,而应去诗的语言中寻找。真正的诗歌史是语言的变化史,诗歌正是从这种不断变化的语言中产生的。而语言的变化是社会和文化的各种倾向产生的压力造...
評分 評分莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。 将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心。 这世上最闷骚最纠结的人是——莎士比亚。 以下仅仅是诗句,那些读的时候震动过我的句子。 This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou f...
評分对赞美和比喻的节制 ——从莎士比亚《十四行诗集》之第130首谈修辞 语言学家贝特森认为:一首诗中的时代特征不应去诗人那儿寻找,而应去诗的语言中寻找。真正的诗歌史是语言的变化史,诗歌正是从这种不断变化的语言中产生的。而语言的变化是社会和文化的各种倾向产生的压力造...
莎士比亞十四行詩集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025