贛第德 在線電子書 圖書標籤: 伏爾泰 法國 小說 外國文學 法國文學 諷刺小說 Voltaire 文學
發表於2024-05-20
贛第德 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
因為博恩斯坦的歌劇而看,徐誌摩翻譯的太原生態……
評分徐誌摩的翻譯頗為隨意,且有不少歐化句子,讀起來並不過癮。故事講贛第德(老實人)因拾手帕而與句尼宮德有所親昵而被趕齣府邸後的遊曆,頗似《鏡花緣》,但離奇的是,裏麵的人死完又復活……故事最後道齣的真理是:各按其能、動手做工,纔不會怠惰,纔有收成雲雲。
評分情節太過離奇瞭,但為瞭錶現思想也無可厚非。(伏爾泰思想的深邃叫人佩服。)
評分雖是徐誌摩翻譯還是要減星,文學上的嘲諷事件太多,和這部最為相似的大概是阿裏斯托芬和其筆下的蘇格拉底、拉伯雷筆下的龐大固埃和教會,伏爾泰和萊布尼茨。
評分徐誌摩先生譯筆瀟灑。那些俏皮話的內容不乏殘酷之處。【——老師父,天為什麼要造齣人這樣一種怪東西?……乾你什麼事?你管得著嗎?】
伏爾泰
一六九四 ~ 一七七八
法國思想傢、文學傢、哲學傢,十八世紀法國資産階級啓濛運動的泰鬥和靈魂。主要作品有哲理小說《老實人》《天真漢》《查第格》,曆史著作《查理十二史》《風俗論》,哲學著作《哲學詞典》《哲學書簡》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文學翻譯傢、文藝評論傢。從二十世紀三十年代起緻力於法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十餘部,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。
《贛第德》是伏爾泰在三天內寫成的一部奇書。伏爾泰是個法國人,他是18世紀最聰明的,最博學的,最放誕的,最古怪的,最臃腫的,最擅諷刺的,最會寫文章的,最有勢力的一個怪物。他的精神的遠祖是蘇格拉底士,阿裏士滔芬尼士,他的苗裔,在法國有阿拿托爾•法郎士,在英國有羅素,在中國——有署名西瀅者有上承法統的一綫希望。不知道伏爾泰,就好比讀《二十四史》不看《史記》,不知道贛第德就好比讀《史記》忘瞭看《項羽本紀》。我今晚這時候動手譯《贛第德》——夜半三時——卻並不為彆的理由,為的是星期六不能不齣副刊,結果我就不能不抱佛腳,做編輯的苦惱,除瞭自己有誰知道,有誰體諒。但《贛第德》是值得花你們寶貴的光陰的,不容情的讀者們,因為這是一部西洋來的《鏡花緣》,這鏡裏照齣的卻不止是西洋人的醜態,我們也一樣分得著體麵。我敢說,尤其在今天,叭兒狗冒充獅子王的日子,滿口仁義道德的日子,我想我們有藉鏡的必要。時代的尊容在這裏麵描著,也許足下自己的尊容比起旁人來也相差不遠。你們看瞭韆萬不可生氣,因為你們應該記得王爾德的話,他說19世紀對寫實主義的厭惡是卡立朋(莎士比亞特製的一個醜鬼)在水裏照見他自己尊容的發惱。我再不能多說話,更不敢說大話,因為我想起書裏潘葛洛斯的命運。
文/刘安娜 一 我都不知道我是怎么翻开伏尔泰的这本《老实人》的,大约是这封面的魅力,还有书名老实人这三个字莫名的吸引了我。 书中对老实人自有一番解说,本是candidate(常见释义,候选人)的音译,“戆第特”,考虑到这则寓言故事里的人设,干脆译为老实人更贴切些。在之后...
評分 評分原创: 三个石头 三个石头 什么是“经典“?经典之所以可以流传百年,就是因为它超越了时间。即使穿越了百年岁月,即使相隔了千山万水,仍旧魅力不减的作品,就是经典。 ——by 石头哥 上一篇《蒋勋——破解米开朗基罗》简单聊了聊文艺复兴的故事,以后可以找机会可以再谈谈马...
贛第德 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024