本書是日本著名馬剋思主義哲學傢廣鬆涉編譯的《德意誌意識形態》第一捲第一篇《費爾巴哈》及其相關論文的中譯本,也是國內馬剋思主義哲學研究中的第一本比較文獻學專著。
曆史唯物主義對我們來說,是一個再熟悉不過的名詞瞭。然而,其成立過程以及它在馬剋思主義所占的地位,我們卻未必十分清楚,這主要是因為被稱為宣告曆史唯物主義成立的馬剋思恩格斯的閤著《德意誌意識形態》第一捲第一篇《費爾巴哈》是一未完稿,在馬剋思恩格斯生前沒有公開齣版過,而後來的幾種版本,例如梁贊諾夫版、阿多拉茨基版、巴加圖利亞俄文新版、新德文版又由於這樣或那樣的原因,未能如實地再現馬剋思恩格斯在撰寫過程中的文獻學語境,再加上前蘇聯教條主義的不良影響,使得我們已經難以看齣曆史唯物原貌的緣故。
廣鬆版的最大特點在於它按手稿原來的頁碼重新排列,將馬剋思與恩格斯的手稿用不同的字體區分開來,並忠實地再現瞭手稿的推敲、修改過程。可以說,這是為我們跨越對馬剋思主義的庸俗注解而迴歸馬剋思主義而架起的一座橋梁。
马克思,时代的精神、世界的良心!(连载)(共9篇) 一 这是《缠中说禅》中的一节,全书以文言写就,将就大多数人的阅读,本章节先以文白相间示人。世间学问、实践,不离六识,绝大多数世间学问更是出自意识的臆测,然后结构成种种体系,如痴人说梦,可笑可怜。马...
評分我居然就这么浏览了一本原著,不是那么难嘛;方法就是:中英原著对照! 换句话说,德语还是和英语比较接近。很多中文版里拗口的翻译,在英文里其实是很容易懂的。比如中文翻译里的“生活方式”,其实今天更准确的翻译是“生存方式”,意思就鲜明了。可能是翻译的年代生活还处...
這個版本好在按其想法編排的同時也保持、呈現瞭手稿原貌,並後附同樣排版的德文手稿。本書故而是感興趣者必須持有的一版。
评分這個版本雖然還存在一定缺陷,不過在國內能讀到這樣的版本已經不錯瞭。目前全文已閱讀完畢,開始接下來的做摘要和探索之旅。
评分聲討萬惡的編譯局
评分這個版本雖然還存在一定缺陷,不過在國內能讀到這樣的版本已經不錯瞭。目前全文已閱讀完畢,開始接下來的做摘要和探索之旅。
评分非常非常精彩。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有