显克维奇(1846—1916)1905年诺贝尔文学奖得主,波兰著名作家,在全世界享有巨大的声誉,其代表作《你往何处去》、《十字军骑士》等作品已被译成40多种语言。
显克维奇的历史小说曾被译成多种外国文字,在世界各国流传很广,小说《你往何处去》自它问世以来,更是受到读者的青睐。它的译本种类和发行量之多又居显克维奇所有作品之冠。经外它还曾被改编成话剧和歌剧,以它的故事还创作了大合唱,编成了芭蕾舞在许多国家上演,甚至还绘成了连环画在巴黎出版。后业意大利,法国和美国好莱坞又多次将它改编拍成电影在各国上演,受到热烈的欢迎。因此,《你往何处去》不论是以小说的形式出版,还是以其他形式出现,其影响范围之大,在波兰文学作品中都是首屈一指的。
一部描寫歷史的厚厚的書,精彩又流暢自然,裏面上千年前的人物並不顯得難以理解或者荒唐,我深深地覺得他們易於理解又可親,因為作者把他們的性格,心理,風度,對話描寫得都很細緻。 盡管是描寫基督教的小說,我並不以為宗教是這部小說的主題,也並不覺得作者想...
评分我们从小接受的都是无神论的教育 被告知宗教属于人类的某个中间阶段的产物 然而这样的教育显得颇为可疑 因为教育的目的在于教会人独立思考而非无条件接受统一的标准答案 虽然我依然还是无神论者 但对于宗教的尊敬 对于宽恕的理解 的的确确始于这本《你往何处去》
评分Petronius,彼得罗纽斯/佩特罗尼乌斯/裴特洛纽斯 ================================ 维尼兹尤斯是英俊执着的男子 莉吉亚是美丽温柔的女子 尼禄是昏君 基朗是丑角 很厚的书,却诉说着一个简单的故事,当其他角色都简单得像史诗中的符号,就不得不让人注意到彼得罗纽斯,这个与...
评分 评分我们从小接受的都是无神论的教育 被告知宗教属于人类的某个中间阶段的产物 然而这样的教育显得颇为可疑 因为教育的目的在于教会人独立思考而非无条件接受统一的标准答案 虽然我依然还是无神论者 但对于宗教的尊敬 对于宽恕的理解 的的确确始于这本《你往何处去》
很传统老套的手法。情节的节奏掌握得非常好,也有能打动人的力量。但是未免太夸张了一点,很多地方也处理的太简单。对黎吉亚和维尼裘斯的完美或者彻底的转变没什么好感,只欣赏裴特洛纽斯。
评分很传统老套的手法。情节的节奏掌握得非常好,也有能打动人的力量。但是未免太夸张了一点,很多地方也处理的太简单。对黎吉亚和维尼裘斯的完美或者彻底的转变没什么好感,只欣赏裴特洛纽斯。
评分描写内心活动的手法过于单一,与同时期的俄罗斯大师相差甚远。
评分Quo Vadis?
评分将近二十年前读的,当时觉得#此后无小说#~~~ 现在看,也差不太多~~·
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有