Kuan-yin 在线电子书 图书标签: 佛教 宗教 觀音 佛学 Buddhist 观音 thesis Sinology
发表于2025-01-05
Kuan-yin 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
中文英文两本书都有,中文版翻译的不错。学术标杆,向于老师学习就完事了。
评分中文英文两本书都有,中文版翻译的不错。学术标杆,向于老师学习就完事了。
评分花了半个学期阅读和讨论……暂时告一段落。
评分翻完,更混亂~
评分高老师的好朋友:P 复线和往复我都很接受啊,但是书里怎么不大看得出来呢?
Chün-fang Yü is professor and chair of the Department of Religion at Rutgers, the State University of New Jersey.
By far one of the most important objects of worship in the Buddhist traditions, the bodhisattva Avalokitesvara is regarded as the embodiment of compassion. He has been widely revered throughout the Buddhist countries of Asia since the early centuries of the Common Era. While he was closely identified with the royalty in South and Southeast Asia, and the Tibetans continue to this day to view the Dalai Lamas as his incarnations, in China he became a she -- Kuan-yin, the "Goddess of Mercy" -- and has a very different history. The causes and processes of this metamorphosis have perplexed Buddhist scholars for centuries. In this groundbreaking, comprehensive study, Chun-fang Yu discusses this dramatic transformation of the (male) Indian bodhisattva Avalokitesvara into the (female) Chinese Kuan-yin -- from a relatively minor figure in the Buddha's retinue to a universal savior and one of the most popular deities in Chinese religion. Focusing on the various media through which the feminine Kuan-yin became constructed and domesticated in China, Yu thoroughly examines Buddhist scriptures, miracle stories, pilgrimages, popular literature, and monastic and local gazetteers -- as well as the changing iconography reflected in Kuan-yin's images and artistic representations -- to determine the role this material played in this amazing transformation. The book eloquently depicts the domestication of Kuan-yin as a case study of the indigenization of Buddhism in China and illuminates the ways this beloved deity has affected the lives of all Chinese people down the ages.
这本书的英文本我以前就有,但是,总感觉对她的研究路数没有多少兴趣,所以也提不起精神来细读。倒是看过以前D.L.Overmyer的一个书评。大概有个七八页吧,看完以后,更发觉从切入角度上面来讲,就和我有着非常重大的分歧。一提到观音,我总是会想起辛岛的研究来,后一种更合我...
评分本书作者花了15年的时间,写了这部超过500页的巨著以阐释一个问题:印度佛教中象征慈悲与王权的阿婆卢吉低舍婆罗,是如何在中国由男变女,由佛教进入民间,变成家喻户晓的观音菩萨的。鉴于观音在中国信仰体系中的重要地位,这当然是一个引人注目的课题,不过对于我等门外的闲汉...
评分(刊于《艺术史研究》第6卷,中山大学出版社,2005年) 在中国民众的佛教信仰历程中,固然涌现过若干在民众中具有广泛影响的佛(如阿弥陀佛、弥勒佛、药师佛等)、菩萨(如弥勒、地藏、文殊、普贤等),它们都曾受到过中国民众热烈的追捧和崇拜,但就影响的深度和广度...
评分这本书的英文本我以前就有,但是,总感觉对她的研究路数没有多少兴趣,所以也提不起精神来细读。倒是看过以前D.L.Overmyer的一个书评。大概有个七八页吧,看完以后,更发觉从切入角度上面来讲,就和我有着非常重大的分歧。一提到观音,我总是会想起辛岛的研究来,后一种更合我...
评分中文版序 于君方 《觀音 —菩薩中國化的演變》是 Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokite.vara的中譯本。英文版在 2001年出版。在這八年以來,雖然我開始關注一些書中提到卻因為時間及資料的限制無法進一步探討的問題,比如觀音與女性信仰者,或觀音與地藏及羅漢...
Kuan-yin 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025