Kuan-yin

Kuan-yin pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:Chün-fang Yü
出品人:
页数:688
译者:
出版时间:2000-9-15
价格:USD 46.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231120296
丛书系列:
图书标签:
  • 佛教
  • 宗教
  • 觀音
  • 佛学
  • Buddhist
  • 观音
  • thesis
  • Sinology
  • 观音
  • 佛教
  • 慈悲
  • 心灵
  • 修行
  • 神话
  • 女性神祇
  • 灵性
  • 静修
  • 东方哲学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

By far one of the most important objects of worship in the Buddhist traditions, the bodhisattva Avalokitesvara is regarded as the embodiment of compassion. He has been widely revered throughout the Buddhist countries of Asia since the early centuries of the Common Era. While he was closely identified with the royalty in South and Southeast Asia, and the Tibetans continue to this day to view the Dalai Lamas as his incarnations, in China he became a she -- Kuan-yin, the "Goddess of Mercy" -- and has a very different history. The causes and processes of this metamorphosis have perplexed Buddhist scholars for centuries. In this groundbreaking, comprehensive study, Chun-fang Yu discusses this dramatic transformation of the (male) Indian bodhisattva Avalokitesvara into the (female) Chinese Kuan-yin -- from a relatively minor figure in the Buddha's retinue to a universal savior and one of the most popular deities in Chinese religion. Focusing on the various media through which the feminine Kuan-yin became constructed and domesticated in China, Yu thoroughly examines Buddhist scriptures, miracle stories, pilgrimages, popular literature, and monastic and local gazetteers -- as well as the changing iconography reflected in Kuan-yin's images and artistic representations -- to determine the role this material played in this amazing transformation. The book eloquently depicts the domestication of Kuan-yin as a case study of the indigenization of Buddhism in China and illuminates the ways this beloved deity has affected the lives of all Chinese people down the ages.

这本深入探讨中国古典文学的作品,以其独特的视角和严谨的考证,为读者呈现了一幅波澜壮阔的文化画卷。作者在梳理各个朝代文学发展的脉络时,不拘泥于传统的断代史述,而是着重挖掘不同地域、不同阶层文人的思想情感及其作品的艺术特色。 全书从先秦诸子散文的朴实无华,到汉赋的铺陈夸饰,再到唐诗的意境深远,宋词的婉约豪放,元曲的生动活泼,明清小说的包罗万象,无不细致入微。作者并非简单地罗列作品和作家,而是着力于分析这些文学形式和风格的形成背景,探讨其社会根源和审美追求。例如,在论述唐诗的繁荣时,作者不仅提及了盛唐的国力强盛、文化交流频繁,更深入分析了士人阶层的政治抱负、人生失意以及对自然山水的寄情,从而揭示了唐诗所蕴含的丰富情感层次。 在词的部分,作者对不同词派的演变及其代表人物的风格进行了深入的比较分析。从婉约派的细腻柔情,到豪放派的雄浑奔放,再到格律派的严谨工整,作者都能够清晰地勾勒出其发展轨迹和艺术特征。尤其值得一提的是,作者在分析宋代词人的创作时,常常能将其作品与当时的社会动荡、个人际遇相结合,使得读者更能体会到词作背后那份触动人心的情感力量。 对于明清小说,本书的分析尤为详尽。作者并没有局限于“四大名著”,而是将目光投向了更广阔的视野,涵盖了世情小说、神魔小说、公案小说等多种类型。对于《红楼梦》等经典作品,作者从其思想深度、艺术造诣、人物塑造等多个维度进行了深度剖析,并引用了大量前人的研究成果,同时提出了自己独到的见解。在探讨《金瓶梅》时,作者更是以审慎的态度,分析了其社会现实意义和艺术价值,避免了简单化的道德评判。 本书的另一大亮点在于其对文学批评理论的运用。作者在分析作品时,常常会引入西方文学批评的理论框架,例如结构主义、接受美学等,但又能巧妙地将其与中国古典文学的实际相结合,形成一种融会贯通的分析方法。这种方法不仅使得分析更加深刻,也为读者提供了一个理解和欣赏中国古典文学的新视角。 此外,本书对文学与其他艺术形式的关联性也进行了有趣的探讨。例如,作者会在分析诗歌时,提及当时的绘画、音乐风格,说明艺术之间的相互影响和借鉴。这种跨领域的分析,极大地丰富了本书的内容,也让读者对中国古典文化有了更全面的认识。 在语言运用上,作者力求文字的典雅与通俗并存。在引用古典文献时,能够准确地引用原文,并进行必要的解释。而在阐述自己的观点时,则运用清晰流畅的语言,使得非专业读者也能够轻松理解。 总而言之,这本作品以其宏大的视野、深刻的洞察、严谨的考证和创新的分析方法,为读者提供了一次难忘的中国古典文学之旅。它不仅是一部文学史的读物,更是一部展现中华民族深厚文化底蕴的著作。无论是对中国古典文学有浓厚兴趣的读者,还是希望了解中国传统文化的爱好者,都能从中获得极大的启发和享受。它不仅拓展了我们对文学作品的认知,更让我们体会到中华文明的博大精深。

作者简介

Chün-fang Yü is professor and chair of the Department of Religion at Rutgers, the State University of New Jersey.

目录信息

读后感

评分

中文版序 于君方 《觀音 —菩薩中國化的演變》是 Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokite.vara的中譯本。英文版在 2001年出版。在這八年以來,雖然我開始關注一些書中提到卻因為時間及資料的限制無法進一步探討的問題,比如觀音與女性信仰者,或觀音與地藏及羅漢...  

评分

观世音菩萨(梵文:Avalokiteśvara),玄奘认为含“观照纵任”之意,即观照万法而任运自在。Avalokita为“观”,iśvara为“自在”,意为众生所见之主,所以玄奘译为观自在菩萨,可见於《般若心经》。观世音是鸠摩罗什的旧译,玄奘新译为观自在,中国每略称为观音。观世音...  

评分

本书作者花了15年的时间,写了这部超过500页的巨著以阐释一个问题:印度佛教中象征慈悲与王权的阿婆卢吉低舍婆罗,是如何在中国由男变女,由佛教进入民间,变成家喻户晓的观音菩萨的。鉴于观音在中国信仰体系中的重要地位,这当然是一个引人注目的课题,不过对于我等门外的闲汉...  

评分

本书作者花了15年的时间,写了这部超过500页的巨著以阐释一个问题:印度佛教中象征慈悲与王权的阿婆卢吉低舍婆罗,是如何在中国由男变女,由佛教进入民间,变成家喻户晓的观音菩萨的。鉴于观音在中国信仰体系中的重要地位,这当然是一个引人注目的课题,不过对于我等门外的闲汉...  

评分

(刊于《艺术史研究》第6卷,中山大学出版社,2005年) 在中国民众的佛教信仰历程中,固然涌现过若干在民众中具有广泛影响的佛(如阿弥陀佛、弥勒佛、药师佛等)、菩萨(如弥勒、地藏、文殊、普贤等),它们都曾受到过中国民众热烈的追捧和崇拜,但就影响的深度和广度...  

用户评价

评分

《Kuan-yin》这本书,对我来说,与其说是一本书,不如说是一场心灵的漫游。我很少会如此沉迷于一本书,但这本书,让我爱不释手。作者的笔触充满了诗意,却又不过分矫揉造作,恰到好处地营造出一种宁静而深远的意境。我非常喜欢书中对观音菩萨“无畏”的描绘。这种无畏,不是鲁莽,而是基于对众生苦难的深刻理解,以及一种不顾一切去救助的决心。书中通过一些故事,展现了观音菩萨如何在困境中展现出非凡的勇气和智慧,去化解危机,去指引方向。这种“勇气”的力量,让我感到深受鼓舞。而且,作者在探讨观音菩萨形象的演变时,也进行了非常深入的跨文化分析。我从未想过,同一个菩萨,在不同的文化土壤中,会呈现出如此丰富多彩的形象,而这些形象的背后,都折射出人类对“救赎”和“希望”的共同追求。这部分内容让我觉得非常震撼,也让我对“文化多样性”有了更深的理解。阅读这本书,感觉就像是在进行一次心灵的朝圣,它不仅让我对观音菩萨有了更深的认识,也让我对自己内心深处的某些渴望有了更清晰的觉察。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是关于如何在这个充满挑战的世界里,找到内心的勇气,并用这份勇气去面对生活的一本激励之作。

评分

阅读《Kuan-yin》的过程,对我来说,是一场关于“温柔的力量”的深刻体验。我通常不太喜欢过于说教的书籍,但这本书完全没有给我这种感觉。作者的语言像是在低语,却句句触及心灵。他没有用宏大的叙事来展现观音菩萨的伟大,而是通过那些细微之处,那些平凡的善举,来展现她无与伦比的慈悲。我非常喜欢书中关于观音菩萨如何“观”的描述。这种“观”,不仅仅是用眼睛去看,更是用心去感受,去理解,去洞察。它是一种深度的共情,一种对众生苦难的全然接纳。作者将这种“观”的能力,与我们在日常生活中如何去倾听、去理解他人进行了巧妙的联系,让我觉得观音的精神离我们并不遥远,而是可以融入我们的日常生活的。书中对于观音菩萨在不同文化中的形象演变,也做了非常有意思的探讨。我之前对观音的认知,更多是局限于中国传统的形象,但这本书让我看到了她在印度、日本等地的不同呈现,以及这些差异背后所蕴含的文化意义。这极大地拓宽了我的视野,让我对“文化”与“信仰”之间的互动有了更深的理解。读完这本书,我感到内心更加平和,也更加愿意去用一种更柔和、更包容的态度去面对生活中的一切。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是关于如何在这个充满挑战的世界里,找到内心安宁,并将这份安宁传递给他人的一本指引。

评分

《Kuan-yin》这本书,对我来说,是一次意外而深刻的心灵之旅。我原本以为,这会是一本枯燥的历史考证或者宗教解读,但事实完全出乎我的意料。作者以一种极为生动、富有感染力的方式,将观音菩萨这个古老而神圣的形象,重新呈现在我面前,让我感受到了她穿越时空的魅力。我尤其被书中对观音菩萨“圆满”的描绘所吸引。这种圆满,并非完美无瑕,而是一种包容万象、接纳一切的胸怀。作者通过一些非常细腻的笔触,描绘了观音菩萨如何以一种无私奉献的精神,去帮助那些处于困境中的人们,去化解他们的痛苦,带来希望。这种“无私”的力量,让我深感震撼。而且,作者在探讨观音菩萨形象的演变时,也展现了极高的学术素养和跨文化洞察力。他并没有将观音的形象仅仅局限于中国文化,而是深入分析了她在佛教传播过程中,如何与不同文化相互融合,并呈现出多姿多彩的面貌。这让我对“文化传播”和“信仰演变”有了更深刻的理解。阅读这本书,感觉就像是在与一位睿智的长者对话,他用平和而深邃的语言,揭示了生命中那些最本质的真理。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是关于如何在这个复杂而充满挑战的世界里,找到内心的平静,并以一种圆满的态度去面对生活的一本启迪之作。

评分

这本《Kuan-yin》对我来说,简直是一场意想不到的精神探索之旅。刚开始拿到这本书,我并没有抱有多大的期待,只是被这个名字所吸引,觉得或许会是一本关于东方哲学或者神话故事的读物。然而,当我翻开第一页,就被一种沉静而悠远的气息所笼罩,仿佛置身于古老寺庙的香烟缭绕之中。作者的笔触细腻而富有洞察力,他没有直接灌输教义,而是通过一个个生动的故事、一段段意味深长的描绘,将“观音”这个概念层层剥开,展现出其多重面向。我特别喜欢作者在描绘观音菩萨慈悲为怀的场景时,那种不动声色的力量感。不是那种声嘶力竭的呼喊,而是如同春雨润物般,无声无息地渗透到每一个需要被救赎的灵魂中。书中对观音菩萨在不同文化、不同时代背景下的形象演变也进行了深入的探讨,这让我大开眼界。我一直以为观音菩萨的形象是固定不变的,但这本书打破了我的认知,让我看到了她是如何融合了不同地域的文化特色,变得更加丰满和接地气。其中对于观音化身千万,应机施教的阐释,更是让我受益匪浅。它不仅仅是关于一个宗教形象的介绍,更是一种关于智慧、慈悲和无私奉献精神的深刻解读。阅读的过程中,我常常会停下来,反复回味作者的文字,思考其中的深意。这本书更像是一面镜子,映照出我内心深处对善良、对救赎的渴望,也启发了我如何在这个纷繁复杂的世界中保持一份内心的宁静与慈悲。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是一本关于如何成为更好的自己的指南。

评分

《Kuan-yin》这本书,在我阅读过的众多书籍中,绝对算得上是一股清流。我一直对佛教文化有着浓厚的兴趣,但市面上很多关于佛教的书籍,要么过于学术化,要么过于空泛,很难真正触及人心。这本书则不然,它以一种极其温和而坚定的力量,将观音菩萨的精神内核呈现在读者面前。作者在文字中融入了大量的艺术想象力,将观音菩萨的各种化身、各种故事描绘得栩栩如生,仿佛就在我眼前上演。我特别欣赏作者对观音菩萨“寻声救苦”的解读。他没有将这种救苦仅仅理解为对物质苦难的解脱,而是更侧重于心灵的慰藉和精神的升华。书中通过一些生动的小故事,展现了观音菩萨如何以一种润物细无声的方式,帮助人们走出困境,找到内心的平静。这种“无形”的救助,比任何言语的劝导都更加有力。而且,作者对观音菩萨在不同历史时期、不同地域的文化融合进行了深入的探讨,这让我对这位菩萨有了全新的认识。我从未想过,观音的形象会如此丰富多元,会如此贴近不同时代、不同背景下人们的需求。阅读这本书,感觉就像是与一位睿智的长者进行了一次深入的交流,他用平和的语言,揭示了生命中那些最本质的真理。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是关于如何理解生命、如何拥有慈悲、如何在这复杂的世界中找到属于自己内心平静的一本启迪之作。

评分

坦白讲,《Kuan-yin》这本书,起初我只是抱着好奇心去翻看的,毕竟“观音”这个名字在中国文化里太有代表性了。然而,阅读过程中的惊喜程度,远超我的想象。作者没有将观音菩萨仅仅塑造成一个高高在上、遥不可及的神祇,而是将她置于人间烟火之中,用一种极为细腻、充满同理心的方式去描绘她的慈悲。我印象最深刻的是,书中描绘了观音菩萨如何倾听世间万物的声音,如何感知人们的疾苦。这种“倾听”并非简单意义上的听觉,而是深入骨髓的体悟,是对生命苦难的感同身受。作者的笔触有一种魔力,能够将抽象的“慈悲”具象化,让我真切地感受到那种无私的、不求回报的关怀。书中还探讨了观音菩萨在不同文化中形象的差异,以及这些差异背后所折射出的不同文化对“救赎”和“女性力量”的理解。这部分内容让我觉得非常开阔眼界,原来同一位菩萨,可以在不同的土壤里生根发芽,呈现出如此丰富多彩的面貌。阅读这本书,就像是在进行一次心灵的对话,它触及了我内心深处最柔软的部分,也激起了我对自身行为的反思。我开始更加关注身边的人,尝试用一种更温柔、更包容的态度去对待他们。这本书不仅仅是一本介绍观音的书,它更像是一次心灵的洗礼,让我更加深刻地理解了“爱”与“慈悲”的真正含义,也让我对自己的人生有了更深的体悟。

评分

《Kuan-yin》这本书,给了我一种前所未有的震撼,却又是一种极其宁静的震撼。我一直以为,关于神祇的书籍,要么是神圣而不可侵犯的,要么就是充满传奇色彩的。但这本书,以一种极其人性化的视角,将观音菩萨塑造成了一个有血有肉、有情有义的存在。作者的文字非常富有感染力,他仿佛能够直接洞察读者的内心,用恰到好处的语言,触动我们内心深处最柔软的部分。我尤其喜欢书中关于观音菩萨“悲悯”的描绘。这种悲悯,不是一种廉价的同情,而是一种深刻的理解,一种对生命本身脆弱与珍贵的全然尊重。书中通过一些非常生动的例子,展现了观音菩萨如何以一种不动声色的方式,化解人们的痛苦,带来希望。这种“无声”的救赎,比任何惊天动地的壮举都更显伟大。而且,作者在探讨观音菩萨形象的演变时,并没有局限于宗教历史,而是将其置于广阔的社会文化背景下进行分析,这让我对不同文化如何塑造和接纳“救赎者”的形象有了更深入的理解。读完这本书,我感到自己的内心被深深地触动了,也对“慈悲”这个概念有了全新的认识。它不再是一个空泛的词汇,而是一种可以实践的力量,一种可以融入我们日常生活中的行动。这本书,让我重新审视了生命的意义,也让我更加珍惜当下,更加懂得去关爱他人。

评分

《Kuan-yin》这本书,我得说,它颠覆了我对“佛经解读”的固有印象。我一直觉得这类书籍要么是艰涩难懂的经文,要么就是大同小异的说教。但这本书完全不一样,它以一种极为现代、极为人性化的视角来解读这位东方最著名的菩萨。作者的语言风格非常接地气,没有那些故弄玄虚的辞藻,读起来就像是和一位博学而睿智的朋友在聊天。我尤其欣赏作者对于“大慈大悲”这个概念的深入剖析。他并没有简单地将其归结为一种情感,而是将其上升到一种行动的力量,一种积极的、付诸实践的关怀。书中提到了一些在现代社会中,我们如何能够学习观音菩萨的精神,去帮助身边的人,去化解矛盾,去带来希望。这些例子都非常贴切,让我觉得观音菩萨的精神并非遥不可及,而是可以融入我们日常生活中的。而且,作者在分析观音菩萨形象的演变时,并没有局限于宗教史,而是联系了社会学、人类学等多个学科的视角,这使得整本书的解读更加立体和有深度。我曾一度认为,佛教文化离我们的现代生活很远,但这本书让我看到了两者之间紧密的联系。它提醒我,即使在科技发达、物质丰富的今天,人与人之间的关怀、理解和慈悲,依然是不可或缺的。每次读完一章,我都会感到一股暖流涌遍全身,仿佛内心被洗涤了一般,更加充满力量去面对生活中的挑战。

评分

我不得不说,《Kuan-yin》这本书,简直是打开了我对“慈悲”这个概念的全新认知。我一直觉得,“慈悲”听起来有些遥远,有些虚无缥缈,难以真正理解和实践。但这本书,用极其生动、极其贴切的方式,将观音菩萨的慈悲精神展现在我面前,让我仿佛触摸到了它、感受到了它。作者的文字功底非常深厚,他能够用极其简洁而富有力量的语言,描绘出观音菩萨的种种情状。我特别欣赏书中对于“观音菩萨寻声救苦”的解读。他没有将其局限于宗教的教条,而是将其上升到一种对生命苦难的深刻体悟,一种对众生无私奉献的精神。书中通过一些非常细致的描绘,展现了观音菩萨如何以一种润物细无声的方式,疗愈人们内心的创伤,带来希望。这种“无形”的救助,比任何具体的物质帮助都更加珍贵。而且,作者在探讨观音菩萨在不同文化背景下的形象演变时,也展现了极高的学术素养和人文关怀。他并没有简单地罗列史实,而是深入分析了不同文化如何理解和接纳“慈悲”的象征,这极大地拓宽了我的视野。读完这本书,我感到自己内心的某些角落被深深地触动了,仿佛有什么东西被唤醒了。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是关于如何在这个充满挑战的世界里,保持一颗柔软而坚韧的心,并用这份心去关怀他人的一本心灵指南。

评分

《Kuan-yin》这本书,带给我的,是一种潜移默化的改变。我通常对宗教类的书籍敬而远之,总觉得它们过于神秘,难以理解。但这本书,以一种极其友善和包容的方式,将观音菩萨的精神呈现在我面前,让我感到既亲切又充满力量。作者的语言非常朴实,却又蕴含着深刻的哲理。他没有用华丽的辞藻来堆砌,而是用最真诚的情感,来描绘观音菩萨的慈悲。我特别欣赏书中关于观音菩萨“无分别心”的解读。他没有将这种“无分别”看作是一种冷漠,而是看作一种更深层次的理解和接纳。书中通过一些故事,展现了观音菩萨如何平等地对待一切众生,如何无私地给予爱和关怀。这种“平等”的力量,让我感到非常温暖。而且,作者在探讨观音菩萨形象的演变时,也展现了极强的学术功底和人文关怀。他并没有简单地将不同形象割裂开来,而是深入分析了不同文化如何将观音菩萨融入自己的信仰体系,并赋予她新的生命。这让我对“信仰”的传播和演变有了更深刻的理解。读完这本书,我感到自己的心胸开阔了,也更加愿意去接纳和理解不同的人和事物。它不仅仅是一本关于“Kuan-yin”的书,更是关于如何在这个充满差异的世界里,保持一颗开放而包容的心,并用这份心去连接他人的一本启迪之作。

评分

2015/10/15, 2018/01 重讀

评分

花了半个学期阅读和讨论……暂时告一段落。

评分

在中古史中心借来读的,深入浅出,很细致的老奶奶。

评分

实在是佛教研究的门外汉,看得似懂非懂。

评分

很扎实的研究,探讨的也是很重要的问题。惊喜的是图像学在这本书中的起到不可或缺的作用,观音菩萨的女性化在图像中能讲出更多的故事。感觉以后写propaganda可以把它当成宗教来写就会非常有意思〜

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有