艺术 在线电子书 图书标签: 艺术理论 艺术 克莱夫·贝尔 美学 艺术史 英国 视觉 美学译文丛书
发表于2024-12-26
艺术 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
小贝在第一版的时候说 啊~我这本书 简直就是天才的杰作 灵感的缪斯 然而在第二版的时候却说 额… 其实这本书有很多地方需要修正 但是呢 我懒得改 你们就将就着看吧 (今天我读克莱夫·贝尔的艺术了
评分作者超自信,但是这种自信又不会让人讨厌,反而觉得很逗。翻译很棒
评分比起黑格尔来,贝尔更喜欢原始的象征型艺术并贬低再现,正如他对拜占庭艺术的定位和对塞尚的喜爱,认为二者都是对原始艺术的重要原则的回归;他贬斥了哥特式建筑、文艺复兴艺术、象征主义、官方艺术以及莎士比亚、弥尔顿、但丁,表达了对乔托和伦勃朗的婉叹。“有意味的形式”有两个维度:形式的创造(线条和色彩的安排组合)、这些形式表达了艺术家感受到的终极现实感。而形式创造的理论来源于康德的物自体概念。在这种逻辑之下,贝尔倡导一种纯粹的艺术欣赏和由之生发的纯粹审美情感,这意味着对作品之外的世界情感的拒斥,艺术成为不同于生活的超越世界,艺术和宗教共同成为精神的表现形式,甚至艺术就是一种宗教。因此,艺术就具有了救赎作用,但这种救赎注定是属于少数人的,因为大多数人不能进行纯粹的欣赏,他们缺乏艺术敏感和清晰的哲思。
评分#激情叛逆理想主义的艺术理论——才过瘾,不少话说得不够圆滑又怎样——把艺术和道德搅合成一团就是瞎扯淡,为了迎合而做的艺术就是瞎扯淡。正好在看这书的时候在跟别人争剧本,就有“拜托你们先来看看这书普及点儿基本观念再谈吧,要不我每句话都quotation您才觉得可信这他妈有意思么?” 还有那个把教养和创作分开的观点也醍醐灌顶。越来越觉得,有些观点根深蒂固,无法讨论,一讨论就制气,确实就是“你连这都不懂想不明白还跟我讨论屁,谈来谈去,根本就连这个世界的最外圈都没进”。“那些没有任何东西可以表达,而且没有任何表达能力的人乃是上帝的败笔,人们应该把他们当做毫无希望的白痴和脑积水患者来对待。”——笑。能想象一艺术理论书里有这样的句子么。
评分形式主义理论经典~补读。贝尔的观点显然偏激,尽管他的一些说法有一定解释力,但对具象的贬低太过了,好像具象成分一多作品就是垃圾似的。这种唯形式主义如今显得尤其过时,绘画重新变成了知识密集型的学科,形象从符号学文本和精神分析中重新召回了,不是本能地去创造有意味的形式就是好艺术。。。
史莱夫·贝尔
英国艺术批评家,哲学家,英国20世纪著名艺术团体布鲁斯伯里集团的核心成员之一。其代表作有,艺术》、《塞尚之后》、《19世纪艺术的里程碑》和《普鲁斯特》等。
《艺术》紧密联系后期印象派以及立体主义等现代实践,围绕艺术的本质属性乃是意味的形式这一著名美学观点,阐述了艺术与宗教、艺术与社会、艺术创造与自由等问题。
贝尔的这一理论在世界各国产生了很大的影响,被誉为最令人满意的现代艺术理论,其艺术的本质属性乃是有意味的形式已成为现代美学中最流行的警句。
我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...
评分我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...
评分我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...
评分我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...
评分我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...
艺术 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024