這部書比較全麵、係統、公允、簡潔地追溯瞭大不列顛從開始以英文著述哲學時代起直至維多利亞女王時代終結止長達300年之久的哲學曆史。其中不僅較為詳盡地敘述瞭像培根、霍布斯、洛剋、休謨、約·斯·穆勒、斯賓塞這樣一些經驗主義大師,而且對切爾布利的赫爾伯特、劍橋柏拉圖派、塞繆爾·剋拉剋、托馬斯·銳德、威廉·漢密爾頓、亨利等理性主義哲學傢也多有論述,此外,還廣泛涉及瞭這個時期較為著名的倫理學傢、心理學傢、經濟學傢。
本书的翻译弥散着一股近似谷歌翻译的“蒙”幻色彩,导致我怀疑译者段德智从1991年穿越到2000年用谷歌翻译完了《英国哲学史》。由于穿越时空造成的紧急状态,他在定语从句和定冠词这类基础语法都没有搞懂的情况下,就协同山东人民出版社的黄日姣直接出版了此书。 在译后记里,...
評分本书的翻译弥散着一股近似谷歌翻译的“蒙”幻色彩,导致我怀疑译者段德智从1991年穿越到2000年用谷歌翻译完了《英国哲学史》。由于穿越时空造成的紧急状态,他在定语从句和定冠词这类基础语法都没有搞懂的情况下,就协同山东人民出版社的黄日姣直接出版了此书。 在译后记里,...
評分本书的翻译弥散着一股近似谷歌翻译的“蒙”幻色彩,导致我怀疑译者段德智从1991年穿越到2000年用谷歌翻译完了《英国哲学史》。由于穿越时空造成的紧急状态,他在定语从句和定冠词这类基础语法都没有搞懂的情况下,就协同山东人民出版社的黄日姣直接出版了此书。 在译后记里,...
評分本书的翻译弥散着一股近似谷歌翻译的“蒙”幻色彩,导致我怀疑译者段德智从1991年穿越到2000年用谷歌翻译完了《英国哲学史》。由于穿越时空造成的紧急状态,他在定语从句和定冠词这类基础语法都没有搞懂的情况下,就协同山东人民出版社的黄日姣直接出版了此书。 在译后记里,...
評分本书的翻译弥散着一股近似谷歌翻译的“蒙”幻色彩,导致我怀疑译者段德智从1991年穿越到2000年用谷歌翻译完了《英国哲学史》。由于穿越时空造成的紧急状态,他在定语从句和定冠词这类基础语法都没有搞懂的情况下,就协同山东人民出版社的黄日姣直接出版了此书。 在译后记里,...
要求一本全麵的哲學書有趣一點,也許太難~
评分選章節看
评分本書的翻譯彌散著一股近似榖歌翻譯的“濛”幻色彩,導緻我懷疑譯者段德智從1991年穿越到2000年用榖歌翻譯完瞭《英國哲學史》。由於穿越時空造成的緊急狀態,他在定語從句和定冠詞這類基礎語法都沒有搞懂的情況下,就協同山東人民齣版社的黃日姣直接齣版瞭此書。在譯後記裏,段德智明確地說其導師陳修齋“指導並精心校閱瞭全部譯稿”,如果不是譯者段德智在拐彎抹角地罵他的開業恩師(其自己寫的開業恩師),那陳修齋的書以後也不用看瞭。考慮到段德智開榖歌翻譯派文風之先,且後世此派之興盛發達,遂尊稱其為榖歌翻譯派掌門。 【長春市圖書館藏號:B56113=2】
评分次要人物可跳讀。
评分國彆史,次要人物也有論及,並把經濟學神學囊括其中,不過翻譯不太好,錯彆字也多。蘇格蘭常識學派銳德對休謨的迴應;馬爾薩斯的人口論;科利爾用不同於巴剋萊的方式,以二律背反論證外部物質不存在;托蘭德與萊布尼茨的通信;剋拉剋與萊布尼茨的論戰;莎夫茨伯利的道德感學說;1776年;漢密爾頓謂項量化…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有