中国家族法原理 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


中国家族法原理

简体网页||繁体网页
滋贺秀三 作者
法律出版社
张建国 译者
2003-1 出版日期
538 页数
34.00元 价格
简裝本
法学研究生精读书系 丛书系列
9787503640353 图书编码

中国家族法原理 在线电子书 图书标签: 滋贺秀三  家族法  法学  法律史  海外中国研究  法律  法制史  日本   


喜欢 中国家族法原理 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-22


中国家族法原理 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

中国家族法原理 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

中国家族法原理 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



中国家族法原理 在线电子书 用户评价

评分

此书结合历朝法律、判例及习惯调查报告,资料全面,内容详实,真乃牛逼之作也,当得上日本学士院赏。

评分

减一星的原因是这是作业。。。。

评分

史料翔實,歸納非常有條理,讀過之後,對傳統家庭的認識會上一個臺階。極好的學術專書,秒殺所有同類作品,讀完之後把之前評過分的書基本上集體下調一顆星。

评分

想要对彼时中国语境下,所谓私法意义上之家族法进行阐明决然不是摽末之功,缘由有三:一则实证主义面向的法源难以寻得,二则独立人格面向上私法关系难以觅得,三则沿用之规范概念并不切实存在。先生基于弥散且统一稳定的生活理念立场转向一种法意识建构,由“统一且永续”的父系人格,加之现实证成的父子一体、夫妻一体、兄弟平等等原则,在宗属背景之下总结出了整全、宏伟的理论图景。家父作为人格的承继者与人格的唯一拥有者,吸纳承接了同居共财共同体对内与对外的权利主体地位,最直接即对家产之处分权能的占有,女性仅仅是权益的单向承受者或者权利承继的中继者(多数表现为代位权)。人之人格与生命并不作为独立之个体存在,而必须投身于宗属生命的永恒延续之中,即祭祀、财产、人格当然地统一。先生,然我终究像一个异质文明的打量者,嗟乎!

评分

法制史老师推荐的,研究得非常细致、严谨。

中国家族法原理 在线电子书 著者简介


中国家族法原理 在线电子书 图书目录


中国家族法原理 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

中国家族法原理 在线电子书 图书描述

《中国家族法原理》介绍:1.《中国家族法原理》的翻译底本是日文原著《中国家族法原理》昭和51年(公元1976年)8月15日出版的第二版,但个别地方与第二版有所不同。在着手翻译前,滋贺先生对原书个别内容做了进一步修订,因此《中国家族法原理》是根据修订后的内容翻译而成。译书对这些地方不再——注明,凡与原书不同的地方,目前以本译书内容为准。

2.书中有个别日文在翻译时比较难于处理,后决定保持原文不泽。如“持分”、“持分权”、“得分”、“得分权”。“持分”的词义可以译为“份额”;“持分权”可译为“按份共有权”;“得分”可译为“应得的份额”;“得分权”可译为“应得的份额权”。但如果这样译出,则原文表达的涵义和形式会出现问题。“持分”所要表示的含义不仅是“份额”,还指相关的人“每个人都享有的份额”、“相关各方都有份儿”。四个词多少都是基于这一含义而形成的。所以,译为中文后将使原文所要表达的含义受损。同时,原文都是名词,如果翻译时照顾到含义的完备,则译出来的中文大都不成名词的形式而变成了短语或简直像个句子,它们之间的相关性也很难看出来。此外,如日汉辞典通常释“换价”为“估价”,但《中国家族法原理》中出现的“换价处分”一词,含义却是表示卖出财产(如不动产中的土地、房屋)得到钱财,甚至似乎可以扩展到抵押、出典等对财产的处分行为,因此没有合适的中文专用名词对译。考虑到这些情况,我们决定在这里说明这些词的含义,而在书中仍用原文。现代中文里本来有许多名词来源于日语,我

们希望,假如没有其他中文论著使用更合适的对应词,既然都是汉字,那么不妨把这些词直接引进为我们所用,《中国家族法原理》很高兴成为引进这些名词的先行者。

3.原文喜欢用缩略方式引 用一些书籍的书名如《清明集》,为了保持原书风格,使读者能够了解外国学者的注释规范,我们仍保留这样的使用方法,因为所弓!这些书是唯一的,对熟悉这一学术领域的人来说,不会出现误读。不熟悉的,请从书的前面开始读起,也不会有问题。

4.书中引用的日文资料《中国农村惯行调查》,内容是问答式的,问和答的中间用等号“=”划分开,即等号前是调查人的提问,等号后是被调查人的回答。初次见到这种形式的读者可能会不明所以,故此说明。

5.译书的反边码即页边所加的阿拉伯数字,是原书的页码。原作者在书中注明见某某页的地方,我们本来打算保留作者在这时使用的原汉字页码数字(如一二三)不变,以易于和译书的页码相区别,但这样有违出版局设立的数字使用规范,因此只好用阿拉伯数字。也就是说,原作

者行文中提到见某某页时,读者请到页边码所在的负中去寻找。

6. 原书在章下分节(个别不分为节而直接分一、二、三),注释都在节后,本译书最初考虑为了方便读者,将注释一律变成页下注,而注释的编号不变。但这样处理后,从校样来看,有的注释因内容太多,排版上将出现一些页面空白,不够美观,因此按出版社方面的意见又改为节后注。对这样处理带来的阅读不便谨深表歉意。

7.另一个涉及页边码的,是原书引用中文古籍案例资料时,同时附有对该案例的日文译文或说明,经征求作者意见,确定不再将B文回译成中文,而保留说明部分。但由于没有翻译这些案例的日语译文,相关的页码就没有了或页边码显示两页之间距离很近,这并非译书标页码出现错误,而是无法避免的技术原因。

8.译书中后面所附的滋贺先生的年谱和著述目录,不是原书内容而是译书新加进去的。著述截止到1999年,近三年的没有收录在内。考虑到这是滋贺先生自订的,作为译者对这几年滋贺先生的著述不便加以取舍,好在近年的资料比较容易查到,如日本每年出版的《法制史研究》等书中有论著索引。

中国家族法原理 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

中国家族法原理 在线电子书 读后感

评分

阮云星/译 编者按:享誉中外的日本学者滋贺秀三先生于2008年2月25日逝世,享年86岁。滋贺秀三先生的高足寺田浩明先生撰此文缅怀恩师,原文以《悼辞》(辞)为名,发表于日本创文社《创文》期刊(No.509,2008.06,pp.4-5)上。感谢寺田浩明先生和日本创文社授予本刊中文简体版...

评分

这本书是整整花了两周才读完的,滋贺先生的这部经典著作,在深刻的精读之后,留下的震撼更多的是对日本学者的佩服——扎实严谨的思考研究和精辟的理论概括,广博的历史资料搜集及应用等等,很值得让更多的人拜读。我虽然不是专门学法学、历史学的人,但是看这本书仍有很大的启...  

评分

这本书是整整花了两周才读完的,滋贺先生的这部经典著作,在深刻的精读之后,留下的震撼更多的是对日本学者的佩服——扎实严谨的思考研究和精辟的理论概括,广博的历史资料搜集及应用等等,很值得让更多的人拜读。我虽然不是专门学法学、历史学的人,但是看这本书仍有很大的启...  

评分

评分

这本书是整整花了两周才读完的,滋贺先生的这部经典著作,在深刻的精读之后,留下的震撼更多的是对日本学者的佩服——扎实严谨的思考研究和精辟的理论概括,广博的历史资料搜集及应用等等,很值得让更多的人拜读。我虽然不是专门学法学、历史学的人,但是看这本书仍有很大的启...  

类似图书 点击查看全场最低价

中国家族法原理 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





中国家族法原理 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有