曼陀罗 在线电子书 图书标签: 马基雅维里 戏剧 意大利 马基雅维利 文学 喜剧 政治哲学 外国文学
发表于2024-04-29
曼陀罗 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
极有趣,依然是《君主论》的教诲,但这次是直接面向人民
评分一本小册子,刚买来午睡前就读完了。 号称喜剧,但一点都不好笑。原因应当不是中西文化理解的鸿沟,而是作者本人就不想让大家笑。 幸运的是,知道西方还有马基雅维利戏剧集,应当翻译过来。 直觉中,认为国人对于马基雅维利的理解有很大偏差。
评分好吧,其实看不太懂~~
评分极有趣,依然是《君主论》的教诲,但这次是直接面向人民
评分干得好,青年!
译者力图提供给读者的,是一份既忠实于原作,又晓畅可读的译文。但前者显然应置于首位,因为翻译是一英受限制的工作,要让马基雅维里说中国话,更重要的却是要让读者能读到马基雅维里写下的话。译者心目中的本剧读者,除了一般的文学爱好者,还包括对也基雅维里其他方面思想感兴趣的人.这两类读者的要求似乎是有所不同的,要想同时满足,犹如一仆二主,好像不大可能。剧中的诗歌。马基雅维里原作是很优美的韵文,译者尽量想在译文中体现出来,但往往力有不逮,也只好空留一份遗憾了。
译者在意大利语和文学这两方面都是外行,此次“越界飞行”,完全是凭着一股热情(thymos),很不自量力,繁荣昌盛漏这处,还望读者多多批评指正。
本剧的语言,在语法、词汇等诸方面均与现代意大利语差别甚大,有许多单司,译者手头的《意汉词典》,译者力图提供给读者的,是一份既忠实于原作,又晓畅可读的译文。但前者显然应当置于首位,因为翻译是一项受限制的工作,要让马基雅维里说中国话,更重要的却是要让读者能读到马基雅维里写下的话。
这本小册子,题名作“曼陀罗”,有误。应作曼德拉草。 曼殊沙华 曼殊沙华,就是今天的石蒜,石蒜科石蒜属石蒜种。 曼殊沙华是梵语音译。法华经序品第一有“是时天雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华”之说。“摩诃”一词,在“摩诃婆罗多”解释为...
评分 评分「これは天下の悲惨な事件です。すべてのすべてのすべての人は、その圧倒的な圧力で停止していないで、非常に非情なことを押しつけてきて、ずっと高潔な者を自分と同じレベルに押しつけて、あるいは自分よりも低く抑えています。彼らが力を持っていて、合唱隊のように高くなっ...
评分读来还是很流畅,只有一个地方翻译有点好玩儿: P47 然后我们去找修士,回头再跟您拉呱,说说我们办成了哪些事儿。 ———————— 这个“拉呱”……敢问翻译是山东人么?~~
评分「これは天下の悲惨な事件です。すべてのすべてのすべての人は、その圧倒的な圧力で停止していないで、非常に非情なことを押しつけてきて、ずっと高潔な者を自分と同じレベルに押しつけて、あるいは自分よりも低く抑えています。彼らが力を持っていて、合唱隊のように高くなっ...
曼陀罗 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024