隨著騷盪的 20 世紀即將結束,隨著共產主義的潰解,福山教授要求我們跟著他回到千年來大哲學家一直在問的一個問題:人類歷史有沒有方向?如果有方向的話,它正在朝向什麼終點推移?而我們面對那個「歷史的終結」又要如何來定位自己?
這本書是福山教授繼 1989 年轟動全世界的文章〈歷史的終結?〉之後對同一議題更深入、更引人入勝的鉅著,福山認為有兩個推動人類歷史的巨大力量,一是「現代科學的邏輯」,另一是「求取認可的奮鬥」。這兩大力量導至暴政的滅亡,也促使不同文化的社會走向建立資本主義的民主制度,結果,歷史過程就邁入了終結狀態。由此,人類現在面臨這樣的問題:作為歷史終結的事務狀態,政治和經濟上的自由和平等是否能夠產生一個讓人類完全滿意的穩定社會?或者,由於被剝奪了支配慾的發洩口,這種歷史上「最後的人類」的精神狀況無可避免會將自己和整個世界拉回歷史的混亂和血腥之中?福山對這終極問題的思索極為引人深思。
弗朗西斯•福山(Francis Fukuyama):日裔美籍学者,哈佛大学政治学博士,现任美国斯坦福大学弗里曼•斯伯格里国际问题研究所奥利弗•诺梅里尼高级研究员,此前曾任教于约翰•霍普金斯大学尼兹高等国际研究院、乔治•梅森大学公共政策学院,曾任美国国务院政策企划局副局长、兰德公司研究员。著有《历史的终结与最后的人》、《信任》、《十字路口上的美国》、《政治秩序的起源》等。现居加利福尼亚。
克劳斯在Thinking in Complexity中说,生物和生物社会都可以看作复杂系统。然后他说,复杂系统没有最终稳定态,只有平衡态,平衡态还有多种。 一个群体,如果集体生活,则必然会构成一个超级有机体。也就是说,必须从上到下组织起来。组织起来遇到的一个困难是,所有...
评分本书于1992年出版,当时东欧剧变、苏联解体,世界正掀起一股新的自由民主化浪潮,正是在这样的大背景下,作者在1989夏写的《历史的总结》一文的基础上出版了该书。 福山在《历史的终结及最后之人》中试图论证的是自由民主制度是“人类意识形态发展的终点”和“最后一种统治形式...
评分本书于1992年出版,当时东欧剧变、苏联解体,世界正掀起一股新的自由民主化浪潮,正是在这样的大背景下,作者在1989夏写的《历史的总结》一文的基础上出版了该书。 福山在《历史的终结及最后之人》中试图论证的是自由民主制度是“人类意识形态发展的终点”和“最后一种统治形式...
评分福山的这本书旨在论证两个观点,即自由的必然性和民主的必然性。对于前一个论点,其主要的论据是自然科学发展的必然性,这里的论证是较为完整的。然而对于后一个论点,正如其在第十章中所说的,民主并不能直接由自由推论出来。在本书中福山对民主必然性的论证主要是建立...
坦白讲,这本书的阅读门槛不低,它要求读者对历史哲学、时间观以及存在主义有起码的涉猎。我读到中间部分时,几次差点迷失在作者构建的复杂逻辑链条中。它不是那种让你读完就扔掉的消遣之作,更像是一本需要反复翻阅的案头书。每次重读,都会有新的感悟,仿佛每次翻开,都能从同一个字句中汲取到前一次未曾察觉的营养。它不像是在讲述一个故事,更像是在进行一场与读者的智力对话,作者不断提出尖锐的问题,然后留给你足够的时间去寻找(或者承认找不到)答案。这种互动性虽然是隐性的,但力量却异常强大,让人欲罢不能。
评分我得说,这本书的叙事节奏非常独特,它不像传统小说那样追求跌宕起伏的剧情,反而更像是一首缓慢而悠长的交响乐。开篇的铺陈极其克制,信息量密度大得惊人,需要读者反复咀嚼才能体会到其中蕴含的深层哲学思辨。作者似乎并不急于把真相抛出来,而是耐心地引导着你,一步步走进那个宏大而略显萧瑟的未来图景。阅读过程中,我经常需要停下来,合上书本,抬头凝视窗外,试图将文字中的意象与现实世界进行对照和反思。这种沉浸式的阅读体验,对读者的心智要求颇高,它考验的不是你的理解速度,而是你的耐心和共鸣能力。那些关于人类文明顶点与黄昏的描绘,精准得令人心寒,仿佛作者已经站在时间的尽头,回望我们此刻的挣扎。
评分这本书的语言风格,简直可以用“冷峻的抒情”来形容。它很少使用华丽的辞藻去渲染气氛,但每一个动词和形容词都像是经过了千锤百炼,直击要害。很多段落读起来,有一种冰冷的精确感,仿佛是在阅读一份来自宇宙深处的官方报告,冷静到近乎无情。然而,就在这种冷静的叙述之下,却涌动着一股巨大的、难以言喻的悲怆。特别是描述“最后一人”的心境时,作者用极其简洁的句子勾勒出了那种极致的孤独与释然交织的复杂情感。我特别欣赏作者在处理宏大叙事与个体微观感受之间的平衡,他没有让“终结”的概念淹没掉“人”的存在,反而凸显了个体在巨大历史洪流面前的渺小与坚韧。
评分这本书的装帧设计简直是艺术品,厚重的封面带着一种历史的沧桑感,摸上去能感受到纸张的纹理,仿佛在指尖触摸着那些遥远的时代。内页的排版也极为考究,字体的选择带着一种古典的韵味,却又不失现代阅读的舒适度。光是捧着它,就能感受到作者对这本书倾注的心血,那种对“终结”和“最后”的沉思,似乎已经渗透到了每一个细节里。每一次翻阅,都像是在进行一场庄重的仪式,让人不自觉地放慢呼吸,去品味每一个精心雕琢的词句。这本书不仅仅是文字的堆砌,更是一件值得收藏的实体。它成功地用物理形态,预示了它所探讨主题的厚重与不可逆转。我甚至舍不得在上面做任何标记,生怕破坏了这份完美的统一感。如果说内容是灵魂,那么这本书的载体本身,就是一副精美的躯壳,让灵魂得以完美地承载和展现。
评分这本书的整体氛围是压抑的,但却不是绝望的。这也许是它最令人称道的地方。它毫不回避地展示了所有道路的尽头,那种不可避免的衰亡和寂静,但它处理这种终局的方式却充满了尊严。它探讨的不是“如何阻止终结”,而是“如何在终结来临时,以何种姿态存在”。我从这本书中学到的,不是对未来的恐惧,而是一种接受无常的豁达。它提供了一种极其成熟的视角去看待一切事物的起承转合,它让我们意识到,完美的永恒是不存在的,而“终结”本身,就是“存在”的必要组成部分。读完之后,我的世界观被轻轻地校准了一下,不再那么执着于线性进步,而是开始欣赏事物循环往复的美感。
评分冷战的时候世界是和平的,而现在是核平的。
评分台版雖是全本,然李永熾的譯筆極差。書後訪談腦殘至極。
评分台版雖是全本,然李永熾的譯筆極差。書後訪談腦殘至極。
评分冷战的时候世界是和平的,而现在是核平的。
评分终于**把它(英文版)啃下来了。!! (泪流满面也不至于但是的确相当艰苦)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有