斯圖爾德•李•艾倫,美國紐約人,自封社會人類學者,專門研究咖啡。齣生於美國加利福尼亞州,曾在加爾各答、巴黎、加德滿都和悉尼居住。他的經曆多采多姿,曾做過葡萄園工人、劇場導演、服務員、掘墓人、龐剋作麯人,同時也是一名作傢。他的作品刊登於《瓊斯夫人》雜誌、《洛杉磯周報》、《灣區衛報》,另有著作《惡魔花園》。
In this captivating book, Stewart Lee Allen treks three-quarters of the way around the world on a caffeinated quest to answer these profound questions: Did the advent of coffee give birth to an enlightened western civilization? Is coffee, indeed, the substance that drives history? From the cliffhanging villages of Southern Yemen, where coffee beans were first cultivated eight hundred years ago, to a cavernous coffeehouse in Calcutta, the drinking spot for two of India’s three Nobel Prize winners . . . from Parisian salons and cafés where the French Revolution was born, to the roadside diners and chain restaurants of the good ol’ U.S.A., where something resembling brown water passes for coffee, Allen wittily proves that the world was wired long before the Internet. And those who deny the power of coffee (namely tea-drinkers) do so at their own peril.
我们家的早餐从来都是中西结合,饮品一般是豆浆、咖啡、奶茶这三种。虽然从小喝到大,但我们从来没有真正了解过咖啡的历史,只知道,这入口香浓的咖啡,起源与非洲。 之前也看过一些关于咖啡的书籍,大部分都是讲述咖啡师怎么冲泡,或者是从咖啡种植园到咖啡店的一个制作过程。...
評分我们家的早餐从来都是中西结合,饮品一般是豆浆、咖啡、奶茶这三种。虽然从小喝到大,但我们从来没有真正了解过咖啡的历史,只知道,这入口香浓的咖啡,起源与非洲。 之前也看过一些关于咖啡的书籍,大部分都是讲述咖啡师怎么冲泡,或者是从咖啡种植园到咖啡店的一个制作过程。...
評分咖啡织起了一张巨大的网,作为这张大网的中心它牵涉着巫术、祭祀、仪式、宗教、友谊、权利、地位、财富、奴隶、启蒙、民主……从咖啡源头埃塞俄比亚,到被伊斯兰文明垄断,再到因为战争传播到西欧取代酗酒的咖啡,因为让清教徒的“脑筋变得灵活”催生了“民主与人文的场所:咖...
評分我喜欢喝咖啡,虽然还远远没有到迷恋的地步,但是也养成了每天必须一杯咖啡的习惯。闲暇之余,也会突发奇想,这小小的咖啡究竟是如何能够拥有了在一定程度上改变人类社会进程的能力呢?周围的那些在不知不觉间便对咖啡有了无可抑制的依赖的人的出现到底是历史的必然还是偶然呢...
評分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有