五號屠場

五號屠場 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

獨特的反戰小說,通過主人公比利的獨特感受譴責德國法西斯的殘暴,並嘲笑人類發動戰爭的愚蠢。

出版者:譯林齣版社
作者:[美] 庫爾特·馮內古特
出品人:
頁數:344
译者:雲彩
出版時間:1998-8
價格:15.00元
裝幀:
isbn號碼:9787805678092
叢書系列:譯林世界文學名著·現當代係列
圖書標籤:
  • 馮內古特 
  • 黑色幽默 
  • 小說 
  • 美國 
  • 美國文學 
  • 科幻 
  • 外國文學 
  • 五號屠場 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

馮內古特及其小說依然健在

(代 譯 序)

在本世紀末齣版與迴顧60年代走紅的馮內古特及其小說,審視他90年代最後的作品,對我們全麵公正地評價這位著名的美國小說傢是一個最為閤適的時機。

從馮內古特的處女作《自動鋼琴》(1952年)到他的封筆之作《時間震》(1997),曆時四十多年,我們清楚地看到他一直保持著他獨有的藝術特色,如果用他也許喜歡的數學公式來概括的話,那便是:科幻+諷喻+幽默。他在大學裏攻讀的是生物化學,畢業後一直關注當今的科學發展,對此十分熟悉和在行,可以說與他齊名的後現代派作傢約翰·巴思、托馬斯·品欽、約翰·霍剋斯、羅伯特·庫弗等人在這方麵不能與他比肩。馮內古特有一度甚至被視為一般的科幻小說傢而遭評論界冷落。深刻洞察世界和美國社會的馮內古特在他的代錶作《五號屠場》(1969)發錶以後,纔摘掉瞭他極其討厭的科幻小說傢的帽子。科幻是他用來鞭撻社會醜惡現象的手段,一個得心應手的工具。他嫉惡如仇,對美國社會齣現的種種弊病進行深刻的揭露,辛辣的諷刺,有時顯得玩世不恭,有時又詼諧成趣,但他骨子裏對人類的命運和前途有著濃厚的憂患意識,悲觀失望的情緒常常主宰瞭他。他生性幽默,他的幽默卻常常染有陰鬱的色彩,這就是批評傢們所稱的黑色幽默。黑色幽默在《五號屠場》裏最典型,如同在約瑟夫·海勒的《第二十二條軍規》裏一樣。通察馮內古特一生的主要小說,如今說他是黑色幽默大師,在評論界不會有什麼疑義。如果有的話,也許馮內古特本人仍不會首肯。但曆史告訴我們,對一個作傢的定論往往並不取決於他(她)本人同意與否。

現在換一個視角,來看看馮古內特在文學史上所占的地位,也許會更全麵一些。且看雷濛德·費德曼(Raymond Federman)在他的《內省小說》(SelfReflectiveFiction, 1988)裏是怎樣看待馮內古特及其作品的,他說:

50年代的小說多數把二次大戰美化為一場好戰爭,必要的戰爭,甚至是一次偉大的冒險,盡管它有許多悲劇的方麵。例如:我們會想起詹姆斯·瓊斯的《從此地到永遠》、歐文·肖的《幼獅》、諾曼·梅勒的《裸者與死者》、赫爾曼·沃剋的《凱恩叛亂事件》以及其他許多鼓舞人心的小說。這類小說現在正被滑稽嘲弄的新小說揭去神秘的麵紗而遭損。《第二十二條軍規》當然是最明顯的例子,但托馬斯·品欽的《V》(1963)、馮內古特的《黑夜母親》(1961),特彆是他的《五號屠場》(1968)、傑茲·科辛斯基的《彩鳥》(1965)和約翰·巴思的《賈爾斯代人受過的小夥子》(1966)也把美國當代史嘲笑為荒唐的鬧劇。

這些小說對曆史事件的官方定論提齣質疑。在多數情況下,這些小說裏的主人公們似乎在尋找他們生活裏和行動中正失去的連貫性。這些小說傢多數對他們曾經推波助瀾過的曆史事件與自己的關係所持的立場與觀點正加以修正,以他們自己小說裏敘述者兼主人公的雙重身份進行內省或反思。

費德曼把馮內古特列入60年代嶄露頭角的內省小說或反思小說傢群,或後現代派小說傢群。馬爾科姆·布雷德伯裏(Malcolm Bradbury)則在他的《新現實主義小說》(NeorealistFiction)一文裏稱馮內古特為新現實主義小說傢,他說:

像那時(60年代)的文學批評和哲學一樣,小說發現自己已露衰敗的徵兆,背著下滑、詞語危機、能指與所指錯位感的重負。有一度這似乎錶明嚴肅文學現實主義的終結,雖然整個“後現代”階段依然存在著現實主義與超小說悖論的矛盾,其矛盾不僅存在於後現代小說和較為傳統的形式之間,而且也存在於巴思、馮內古特、品欽、霍剋斯、庫弗的超文本的本身之中。

布雷德伯裏用新現實主義去界定馮內古特及與其相似的作傢,用超小說概括這批作傢的小說藝術特色,說白瞭,就是:他們關注現實社會,但他們審視社會的視角,錶現社會生活的手法,均迥異於傳統的現實主義作傢。新現實主義作傢所反映的現實,好比哈哈鏡裏所反映的現實。你從哈哈鏡裏所看到的一切,難道不使你感到能指與所指大大地錯位嗎?所謂後現代小說,其最大的特色也在於此。馮內古特的藝術創新也在於此。綜觀馮內古特的整個小說創作生涯,從褒義上講,他保持瞭鮮明的藝術特色;從貶義上講,他在90年代藝術探索上無新的進展,而是重復他在60年代建立起來的藝術手法。

不過,即使在90年代的今天,若從內省、新現實主義、黑色幽默等角度來研讀他的《五號屠場》、《上帝保佑你,羅斯瓦特先生》和其他小說,我們的讀者依然能獲得審美愉悅,我們的作傢更能從中獲得藝術創新的啓迪,領悟馮內古特為何能“通過文學改變瞭整整一代人的生活方式和思維方式”的道理。現在可以斷言,馮內古特作為60年代湧現齣來的一位後現代派經典作傢,一位黑色幽默大師在美國文學史上的地位,而今很少會有人對此質疑瞭。

紫 芹

南京南秀村陋齋

1998年6月10日

具體描述

讀後感

評分

德累斯顿是德国东部萨克森州的首府,其在德国东部是仅次于首都柏林的第二大城市,二战纳粹德国战败后,德国被同盟国所接管,美国接管西德,苏联接管了东德。不久之后东德这边树立了一个纪念碑,上面的宣传画中有满溢兴奋的德国男女和孩子,上面还用大写字母写着“向苏联人民军...  

評分

《五号屠场》的阅读,终于结束。 昨日睡前读,于是在梦里开始时间旅行。冯内古特式的时间旅行是破碎的,随机的,你并不知道自己会前往何时,你只是前往。随随便便的到达某一个时间,经历一些过去已经经过的事情。 亚当弗尔在《几率游戏》中说,当一件事情发生时,这件事情发生...  

評分

“You know what I say to people when I hear they’re writing anti-war books?” “No. What do you say, Harrison Starr?” “I say, ‘Why don’t you write an anti-glacier book instead?’ ” (Vonnegut 3) Just as Kurt Vonnegut humorously suggests in the introduc...  

評分

“事情就是这样”。 很平淡的一句话。永远跟在与“死亡”相关的一切事情的后面。想去抗争,却没有能力,只能默默接受。想贲发出来,却没有了气力,但是又不能保持沉默,只有将所有的残酷都挤压到这一句话里,麻木里包含有着太多的无奈。对死亡的淡淡的苍白无力的表述,就好像抽...  

評分

比利挣脱了时间的羁绊。 在挣脱时间羁绊以前,他是个出生于20年代的美国青年,瘦弱无能。不过他的瘦弱无能从来没造成什么大麻烦,因为他是个普通的美国青年。直到1945年,他被送到德国战场。 这时候,他刚在配眼镜医生的专业学校读了半年。这个瘦弱没用的青年,也只是被叫去...  

用戶評價

评分

需要時間和社會經曆來看。但這個譯本很渣。

评分

後悔纔讀縫內褲,錯過一大心頭好。

评分

翻譯糟糕

评分

《五號屠場》對照英文原著,第二章dirty picture部分未翻譯,放棄。 譯林虞建華譯,有此處未刪節的版本。

评分

此譯本差,已賣給同學

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有