Zora Neale Hurston was an American folklorist and author. In 1925, shortly before entering Barnard College, Hurston became one of the leaders of the literary renaissance happening in Harlem, producing the short-lived literary magazine Fire!! along with Langston Hughes and Wallace Thurman. This literary movement became the center of the Harlem Renaissance.
Hurston applied her Barnard ethnographic training to document African American folklore in her critically acclaimed book Mules and Men along with fiction Their Eyes Were Watching God and dance, assembling a folk-based performance group that recreated her Southern tableau, with one performance on Broadway.
Hurston was awarded a Guggenheim Fellowship to travel to Haiti and conduct research on conjure in 1937. Her work was significant because she was able to break into the secret societies and expose their use of drugs to create the Vodun trance, also a subject of study for fellow dancer/anthropologist Katherine Dunham who was then at the University of Chicago.
In 1954 Hurston was unable to sell her fiction but was assigned by the Pittsburgh Courier to cover the small-town murder trial of Ruby McCollum, the prosperous black wife of the local lottery racketeer, who had killed a racist white doctor.
Hurston also contributed to Woman in the Suwanee County Jail, a book by journalist and civil rights advocate William Bradford Huie
Fair and long-legged, independent and articulate, Janie Crawford sets out to be her own person -- no mean feat for a black woman in the '30s. Janie's quest for identity takes her through three marriages and into a journey back to her roots.
阿妈当然是爱着珍妮的,她的一生都以爱为名,保护着她不受到一丝伤害。阿妈自己作为种植园里的奴隶,因为生下的孩子是灰眼睛黄头发而被女主人鞭打质问,她或者自己也无法明白,她说“我什么也不知道,只知道干让我干的事,因为我只不过是个黑鬼和奴隶。”她被白人主人要求所做...
評分 評分 評分“远方的轮船承载着每个男人的希望。有些船只伴着潮为入港,另一些则始终航行在海平线上,从不脱离人们的视野直至嘹望者听天由命地移开目光,他们的梦想被时间摧折殆尽,这些船才会靠岸停泊。这便是男人的人生。 女人呢,她们把不愿想起的事情统统忘记,把她们不原忘记的每件事...
評分从十月下旬拿到复印版本的书, 到十一月初完成阅读, 花了将近半个多月的零零散散的时间。 这本书是从黑人女性角度出发,叙述了女主人公Janie一生的三段婚姻,她从婚姻中追求真爱,浪漫和自由,追求女性独立的过程。从女性的角度来看,她的第三段婚姻于她来说是幸福的,是她所...
Love is like the sea. It's a moving thing, but still and all, it takes its shape from the shore it meets, and it's different with every shore. 愛就像大海。它是流動的,但它會隨著海岸的變化呈現齣不同的形狀。
评分黑妹不卑不亢
评分去年暑假讀的,讀的很粗,因為slang太多,有點disturbing 內容很好
评分其實作者把上帝黑瞭個遍
评分弱者擁有黝黑的眼睛,在洪水猛獸的災難裏企圖透過黑暗尋找自己,尋找公平,尋找光明。災難是尋覓的必經之路,是災難讓愛,光明,黑暗,通通顯影。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有