傑剋・赫貝爾,1923年齣生於濛特利爾市,曾做過周刊主編和電颱撰稿人,著有《你好,世界!》、《21天為加拿大的年輕一代而戰》等幾十部作品,1960年與特魯多訪華聯手寫下《紅色中國的兩位天真漢》。1983――1998年為加拿大參議員,是加拿大著名的政治活動傢。
四十五年前,兩位加拿大政治傢特魯多和赫貝爾應邀來到中國,在北京、長春、上海、杭州、廣州等地參觀瞭工廠、農村、街道、學校、監獄、教堂等地方,瞭解中國當時的政治、經濟、文化、民族、宗教、教育以及中國人民的生活和精神麵貌。他們看到的是和當時西方輿論的謊言迥然不同的風景、事物和人,他們不得不對此有所思考,並且真誠地希望自己能站在較為公正的立場上看待中國。《紅色中國的兩位天真漢》就是他們中國之行的真實記錄。他們中的特魯多後來成瞭加拿大總理。
特别喜欢译序。所以里面的语言读起来也就顺畅,故而我就欢畅了 因为没读过法语原版的,估计机会也没有的, 1961年这本书就已经用法语出版过了,2005年中国终于可以看到,起码是大众可以赏了。要是早些,很多很多就避免,但是这就是历史 怎么就通过审查出版了呢?哎。 不错的社...
評分海外中国研究课目的阅读笔记 海外中国的研究一是材料和理论上的思考,另一种则是亲身的田野经历和体验。初看这本书的目录架构就可以勾画出两个“老外”在20世纪60年代中国的一趟长途旅行,当然要考虑当时的时代背景,就是两种意识形态对立下的世界格局。就像前...
評分客观 公证 这两个词在国内对于那十年间的评论中是不存在的 要想对那个红潮涌动的年代有所了解,透过第三方的眼睛是个极好的方式
評分海外中国研究课目的阅读笔记 海外中国的研究一是材料和理论上的思考,另一种则是亲身的田野经历和体验。初看这本书的目录架构就可以勾画出两个“老外”在20世纪60年代中国的一趟长途旅行,当然要考虑当时的时代背景,就是两种意识形态对立下的世界格局。就像前...
評分特别喜欢译序。所以里面的语言读起来也就顺畅,故而我就欢畅了 因为没读过法语原版的,估计机会也没有的, 1961年这本书就已经用法语出版过了,2005年中国终于可以看到,起码是大众可以赏了。要是早些,很多很多就避免,但是这就是历史 怎么就通过审查出版了呢?哎。 不错的社...
有時間可以找找那些被新中國邀請來參觀的人和他們的迴憶~
评分翻譯不錯,對話很精彩
评分書在60年代的鐵幕那邊也許能讓抱有獵奇心態的讀者感受到一絲新奇 對於我這種看瞭一堆一共文學/老乾部迴憶錄/以及敏感詞的人來說隻能說是一般 有點類似我看自己博客裏寫的朝鮮遊記一樣 翻譯有很多人名都翻譯錯誤真是wwwwww
评分正好在小特魯多就職這天讀完,這次大選與其說是某黨派的勝利不如說是代錶加拿大主流的自由意識的迴歸。這本書的原意雖然是嚮讀者展示與西方輿論完全不同的中國,其實也可以逆嚮瞭解加拿大人對其他文化的觀察與思考。推薦。
评分白求恩西朝鮮遊記
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有