作者:贺麦晓 (Michel Hockx,1964—),荷兰人,多年任教于伦敦大––学亚非学院,现任美国圣母大学东亚系教授兼刘氏亚洲研究院院长。他的研究著作主要关注现当代中国文学群体及其出版物与社会实践,曾发表过多本著作,另外亦涉足中国现代诗歌研究。专著有《中国网络文学》(Internet Literature in China),《雪朝:通往现代性的八位中国诗人》(A Snowy Morning: Eight Chinese Poets on the Road to Modernity, Leiden:CNWS,1994)等。
译者:陈太胜,1971年生,北京师范大学文学院教授。出版有诗集《在陌生人中旅行》、专著《梁宗岱与中国象征主义诗学》 《象征主义与中国现代诗学》 《声音、翻译和新旧之争——中国新诗的现代性之路》等。
贺麦晓这本著作对于国内研究而言是很好的借鉴,提供了文学社会学方法论的案例。海外研究已不少见布尔迪厄理论的应用,国内还是乱用的多。贺麦晓成功运用布尔迪厄文学场域—文化资本的文学社会学方法研究现代文学,提出中国人熟视无睹的问题,得出中国现代文学实践的两个显著特...
评分贺麦晓这本著作对于国内研究而言是很好的借鉴,提供了文学社会学方法论的案例。海外研究已不少见布尔迪厄理论的应用,国内还是乱用的多。贺麦晓成功运用布尔迪厄文学场域—文化资本的文学社会学方法研究现代文学,提出中国人熟视无睹的问题,得出中国现代文学实践的两个显著特...
评分贺麦晓这本著作对于国内研究而言是很好的借鉴,提供了文学社会学方法论的案例。海外研究已不少见布尔迪厄理论的应用,国内还是乱用的多。贺麦晓成功运用布尔迪厄文学场域—文化资本的文学社会学方法研究现代文学,提出中国人熟视无睹的问题,得出中国现代文学实践的两个显著特...
评分贺麦晓这本著作对于国内研究而言是很好的借鉴,提供了文学社会学方法论的案例。海外研究已不少见布尔迪厄理论的应用,国内还是乱用的多。贺麦晓成功运用布尔迪厄文学场域—文化资本的文学社会学方法研究现代文学,提出中国人熟视无睹的问题,得出中国现代文学实践的两个显著特...
评分贺麦晓这本著作对于国内研究而言是很好的借鉴,提供了文学社会学方法论的案例。海外研究已不少见布尔迪厄理论的应用,国内还是乱用的多。贺麦晓成功运用布尔迪厄文学场域—文化资本的文学社会学方法研究现代文学,提出中国人熟视无睹的问题,得出中国现代文学实践的两个显著特...
我特别欣赏作者在全书中贯穿的一种批判性精神,他对于现代社会中“风格的廉价化”现象进行了尖锐的抨击。他认为,在消费主义的裹挟下,风格正在被快速地商品化和复制,导致大量“看起来有品位”的表象泛滥,但其内核却是空洞的。书中有一个章节专门讨论了社交媒体时代下,个人“人设”的构建与真实自我的疏离,作者毫不留情地指出,许多人正在用别人设定好的模板来包装自己,这本质上是对个体独特性的扼杀。他强调,真正的风格需要付出努力去发掘和坚守,它要求阅读、体验、反思,而不是简单的模仿和购买。这种对浮躁的抵抗态度,让我倍感振奋。在充斥着“如何快速提升XX技巧”的指南书目中,这本书显得尤为珍贵,因为它提醒我们,任何有价值的东西都需要时间打磨,风格的养成更是一场马拉松而不是百米冲刺。它不是教你如何“穿上”风格,而是教你如何“成为”风格本身。
评分这本《Questions of Style》的装帧设计简直是一场视觉盛宴。封面采用了一种低饱和度的莫兰迪色系,搭配着极简的烫金字体,散发出一种低调的奢华感。翻开内页,纸张的质感一流,那种略带粗粝的触感和淡淡的纸张香气,让人瞬间沉浸在阅读的氛围中。排版设计更是体现了匠心独运,作者显然对字体选择和行距有着近乎偏执的追求。正文的字体选择了一种经典衬线体,既保证了阅读的舒适度,又增添了一份历史的厚重感;而那些引人深思的格言警句,则巧妙地使用了手写体进行点缀,仿佛是作者亲笔写下的批注,拉近了与读者的距离。尤其值得称赞的是,书中对图文排版的处理极其考究,一些关键概念的阐释部分,作者别出心裁地引入了几何图形和象征性的插画,这些插画并非简单的装饰,而是作为一种视觉符号,精准地传达了文本的深层含义。这本书与其说是一本书,不如说是一件精心制作的艺术品,它成功地将内容与形式完美地融为一体,让每一次翻阅都成为一种享受,充分体现了“形式即内容”的哲学思考。我对那些热衷于书籍收藏和设计美学的人士强烈推荐,光是把它摆在书架上,都能提升整个空间的格调。
评分读完这本书的初稿后,我最大的感受是,作者在梳理“风格”这个抽象概念时,展现出了惊人的跨学科洞察力。他没有陷入学院派的繁琐定义之中,而是采取了一种极其实用主义的路径,通过剖析不同领域——从建筑的结构美学到音乐的节奏逻辑,再到日常对话中的语境选择——来反向构建“风格”的内核。书中探讨了如何区分“潮流”与“风格”之间的本质差异,这一点令我印象深刻。潮流是易逝的、迎合大众的,而真正的风格则是经过时间淘洗、沉淀下来的个人或群体的独特印记。作者举了大量的历史案例作为佐证,比如对巴洛克时期过度装饰与新古典主义的简洁线条进行对比分析时,他着重强调了背后的社会心理动因,而非仅仅停留在表面的视觉差异上。他提出了一种“风格的内化过程”理论,认为风格并非外加的修饰,而是思维模式的自然外显。这种深入骨髓的剖析,让原本模糊不清的“品味”问题变得可以被观察、被理解,甚至是可以被训练的技能。我感觉自己仿佛在接受一次高级的思维训练课程,而不是在阅读一本传统的理论著作。
评分这本书的叙事节奏和语言风格是一种极其罕见的混合体,它同时具备了散文的流畅性和哲学论辩的严谨性。一开始,我担心这种高密度的思辨会让人望而却步,但出乎意料的是,作者总能在关键时刻插入一些极其生活化的比喻来帮助读者消化晦涩的概念。举例来说,当他讨论“语境决定意义”时,他没有引用晦涩的符号学文本,而是用一个大家都能理解的场景:同一个词汇,在法庭上和在酒吧里表达的情感重量是截然不同的。这种叙事上的高低起伏处理得非常老道,保证了阅读过程中的愉悦感。同时,作者在处理篇章衔接时,也展现出高超的功力。每一章似乎都是独立的思考模块,但当你将它们串联起来时,会发现一个宏大的逻辑链条正在悄然形成,所有的论点最终都指向一个核心:对真诚表达的追求。我发现自己经常会停下来,不是因为读不懂,而是因为被某个措辞或某个观点的精妙之处所吸引,需要时间去细细回味。这种“慢读”的体验,是很多当代快餐式读物所不具备的。
评分从内容上来说,这本书对我个人专业领域(偏向于创意管理)的影响是深远的。作者深入探讨了“原创性”在高度模仿环境下的生存之道。他清晰地界定了何为“借鉴”,何为“抄袭”,并指出风格的演进往往是在继承与反叛之间跳跃的辩证过程。最让我受益匪浅的是他对“限制”与“解放”之间关系的阐述。很多人认为风格就是无拘无束的自由发挥,但作者反驳道,真正的创意往往是在明确的限制条件下被激发出来的——比如特定的媒介限制、预算限制,或者特定的历史时期限制。这些限制如同模具,反而迫使创作者去寻找那些未被探索过的表达路径。书中对于“留白”艺术的讨论,更是我以往经常忽略的重点,他将“未被言说之物”视为风格的有机组成部分,这极大地拓宽了我对沟通效率的理解。它不仅仅是关于文字或视觉美感,更是一种深层次的战略思考工具,指导我们在信息爆炸的时代,如何用最精确、最少量的元素,传递出最丰富、最持久的意味。
评分读不懂
评分布迪厄的社会学方法介入中国现代文学研究,所谓风格不止是文学文本上的,还是种社会现象,强调不同社团在文学场中的竞争、交流与置位,以及但凡该社团成员以社员名义写作、发声,它便随之建制化;与传统文/诗社的传承与更新;印刷文化和文学期刊的出现与社团职业、专门化倾向;惯习式社团与组织化社团,后者又下分为文学/公共领域、政治和专业组织;期刊的平行阅读法,使连载作品语境化,反映了期刊作为一个整体化的、由多位作者合力完成的整体,突出广告标题封面等视觉元素对阅读体验的影响,乃至期刊文学预设的亲切和即时的诗学;审查机制的运作,针对个人/文本、预防性/惩戒性,中国图书杂志审查委员会施行预检,减低出版商的经济损失,作家匿名,审查官进入文学场与作家进行象征资本博弈,文学场自律原则对外力的反影响;压制和实际繁荣的反讽。
评分写了八年的书啊
评分布迪厄的社会学方法介入中国现代文学研究,所谓风格不止是文学文本上的,还是种社会现象,强调不同社团在文学场中的竞争、交流与置位,以及但凡该社团成员以社员名义写作、发声,它便随之建制化;与传统文/诗社的传承与更新;印刷文化和文学期刊的出现与社团职业、专门化倾向;惯习式社团与组织化社团,后者又下分为文学/公共领域、政治和专业组织;期刊的平行阅读法,使连载作品语境化,反映了期刊作为一个整体化的、由多位作者合力完成的整体,突出广告标题封面等视觉元素对阅读体验的影响,乃至期刊文学预设的亲切和即时的诗学;审查机制的运作,针对个人/文本、预防性/惩戒性,中国图书杂志审查委员会施行预检,减低出版商的经济损失,作家匿名,审查官进入文学场与作家进行象征资本博弈,文学场自律原则对外力的反影响;压制和实际繁荣的反讽。
评分写了八年的书啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有