《耶稣会士中国书简--中国回忆录》是西方汉学的重要奠基性著作,它收录了明清间西方入华耶稣会士发自中国的152封书信,这些书信以亲历者的视角向西方详尽介绍了东方文明古国--中国社会生活的方方面面,涵括传教士对当时中国政治体制、社会风俗、自然地理、天文仪象、工艺技术的观察和理解,从而提供了大量珍贵的一手文献。本书不仅是研究明清史、宗教史、中外交流史的重要史料,而且在思想史上进一步凸现了中西思想文化交流会通的积极意义。
汉学著作的翻译在一定程度上比西方一般学术著作的翻译还要困难,因为它不仅要求译者熟悉外文,还必然会通中西文化,兼修历史、哲学、宗教等多个学科,这套书历经八年之久才全部翻译出版,其间的艰辛和困难可想而知。
本书是西方汉学的重要奠基性著作,它收录了明清间西方入华耶稣会士发自中国的152封书信,这些书信以亲历者的视角向西方详尽介绍了东方文明古国——中国社会生活的方方面面,涵括传教士对当时中国政治体制、社会风俗、自然地理、天文仪象、工艺技术的观察和理解,从而提供了大量珍贵的一手文献。本书不仅是研究明清史、宗教史、中外交流史的重要史料,而且在思想史上进一步凸现了中西思想文化交流会通的积极意义。
大象在中西文化交流方面出了不少好书,这套书也是其中之一。 粗粗地看过,感觉译文很流畅,但一些教会术语的翻译有待改进,至少作为一部讲述耶稣会的译著来说,翻译得并不那么“天主教”。这似乎是国内很多译著的“通病”,其实在校对阶段大可请些天主教研究方面的专家学者们...
评分[木宜按]专门家自然挑剔,是好事,说明还有很大的进步空间。但是,此中译本的地位毋庸置疑,怎么也算是走出了这一步,向编译者的辛勤付出致敬。中译本还有很多优点,这篇学术批评文并未提及,是为缺憾。私心来说,前辈没有做好的地方,正好留给了后辈改善和提高的空间。以后有...
评分[木宜按]专门家自然挑剔,是好事,说明还有很大的进步空间。但是,此中译本的地位毋庸置疑,怎么也算是走出了这一步,向编译者的辛勤付出致敬。中译本还有很多优点,这篇学术批评文并未提及,是为缺憾。私心来说,前辈没有做好的地方,正好留给了后辈改善和提高的空间。以后有...
评分[木宜按]专门家自然挑剔,是好事,说明还有很大的进步空间。但是,此中译本的地位毋庸置疑,怎么也算是走出了这一步,向编译者的辛勤付出致敬。中译本还有很多优点,这篇学术批评文并未提及,是为缺憾。私心来说,前辈没有做好的地方,正好留给了后辈改善和提高的空间。以后有...
评分大象在中西文化交流方面出了不少好书,这套书也是其中之一。 粗粗地看过,感觉译文很流畅,但一些教会术语的翻译有待改进,至少作为一部讲述耶稣会的译著来说,翻译得并不那么“天主教”。这似乎是国内很多译著的“通病”,其实在校对阶段大可请些天主教研究方面的专家学者们...
捧起《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》,我仿佛被一股古老的力量所牵引,穿越了时空的隔阂,置身于明清时期的中国。这本书的魅力在于,它不仅仅是一部历史文献,更是一位位亲历者用生命和灵魂书写的“中国故事”。我被那些欧洲传教士们在异域的经历所深深吸引。他们如何克服语言的障碍,如何适应陌生的环境,如何在复杂的中国社会中生存并传播他们的信仰?这些问题,在他们的书信中都得到了生动而真实的解答。我惊叹于他们对中国社会的细致入微的观察,他们对中国官僚体制的剖析,对中国传统文化的解读,对中国人民生活状态的描绘,都充满了独到的见解和深刻的洞察。我尤其被他们对中国哲学思想的探讨所吸引,他们试图理解儒家、道家、佛教的精髓,并将其与自身的基督教信仰进行对比和融合。这种跨文化的思想交流,其深度和广度都让我为之赞叹。他们的文字,没有高高在上的姿态,而是充满了好奇、尊重和学习的热情。这本书,不仅仅是为我们展现了一个过去的中国,更是为我们提供了一个反思当下、理解世界的全新视角。它让我看到,真正的理解,源于开放的心态和深入的体验。
评分《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》是一本让我爱不释手的书。它不仅仅是历史学家研究的资料,更是普通读者了解中国古代社会的一扇绝佳窗口。我曾以为,传教士的书简只会充斥着宗教的论调,但这本书的内容之丰富、视角之多元,让我大为惊喜。我看到了他们对中国古代政治制度的深刻洞察,对官场潜规则的细致描绘,甚至对中国法律体系的分析。他们用一种局外人的视角,却又有着非同寻常的融入感,去审视和记录中国的方方面面。我尤其欣赏他们对于中国文化的尊重与欣赏,他们并非简单地批判或改造,而是尝试去理解、去学习,并将中国文化的精髓融入到他们的传教工作中。书中关于中国哲学、文学、艺术的论述,都展现了他们对东方文明的深厚兴趣和高度评价。他们对于中国古代科技的记录,比如天文、数学、医学等方面,也让我对那个时代的中国发展有了更深的认识。这本书的价值在于,它用一种生动、鲜活、带有个人情感的叙述方式,将遥远的过去拉近到我眼前,让我仿佛能亲身经历那个时代。它让我开始思考,我们作为现代人,是否也应该像他们一样,以一种开放、包容、学习的态度去面对来自不同文化背景的人们?这本书,是对中国古代文明的一次深刻致敬,也为我提供了一个重新审视自身文化价值的绝佳机会。
评分每一次翻开《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》,都像是在进行一场跨越时空的奇妙旅行。这本书为我打开了一个前所未有的视角,让我得以窥见那个遥远年代的中国。我一直对历史充满好奇,但总觉得教科书上的文字太过冰冷、太过概念化。而这本汇集了耶稣会士们亲笔书信的著作,却充满了人情味和生活气息。他们不仅仅是记录事件,更是记录了他们在中国的所见所闻、所思所感。我从中看到了他们如何与中国的文人雅士交流,如何参与到中国的学术讨论中,甚至如何学习中国的诗词歌赋。那些关于中国社会结构的描绘,关于官僚体系运作的细节,关于士人生活的点滴,都让我对那个时代的中国有了更为具象化的认识。我尤其着迷于他们对中国宗教信仰和民间习俗的观察,他们试图理解中国的神祇、庙宇、祭祀仪式,并努力去探寻这些背后蕴含的文化意义。他们的文字,没有丝毫的优越感,而是充满了对中国文化的深深敬意和学习的热情。这种跨文化的理解和对话,在那个时代是多么的难能可贵。这本书,不仅仅是对中国历史的记录,更是一次对人类文明交流互鉴的生动展现。它让我明白,真正的了解,始于开放的心态和真诚的探究。
评分翻开《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》,我仿佛进入了一个历史的宝库,里面装满了来自遥远过去的珍贵信息。这本书带给我的震撼,远不止于历史知识的获取,更在于它让我看到了一种跨越时空的文化对话。那些耶稣会士们,他们不仅仅是将他们的所见所闻记录下来,更是带着一种深刻的求知欲和对中国文化的尊重,去深入地理解和体验这个伟大的文明。我看到了他们如何学习中国的语言,如何适应中国的社会习俗,如何与中国的学者们进行激烈的思想碰撞。他们对中国社会结构的洞察,对官僚体系的剖析,以及对中国传统价值观的解读,都充满了独到的见解和深刻的洞察。我尤其被他们对中国哲学思想的探讨所吸引,他们试图理解儒家思想的核心,去领悟道家的智慧,去探究佛教的真谛,并试图将这些思想与他们自身的基督教信仰进行对话。这种跨文化的思想碰撞,其深度和广度都让我为之赞叹。他们的文字,没有刻意的宣传,也没有简单的描述,而是一种真诚的记录和深刻的反思。这本书,不仅仅是为我们展现了一个过去的中国,更是为我们提供了一个反思当下、理解世界的全新视角。它让我看到,真正的理解,源于开放的心态和深入的体验。
评分当我捧起《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》,我仿佛置身于一个泛黄的书房,空气中弥漫着古老纸张的独特气味,耳边似乎回响着几个世纪前传教士们低语的中文。这不仅仅是一本历史读物,更是一份珍贵的文化遗产,它为我们勾勒出了一个立体而生动的中国。书中记录的那些细节,远比任何宏大的历史叙事都要触动人心。我看到了他们如何学习汉语,如何适应中国的气候和饮食,如何与当地官员和学者建立联系。他们的文字里,充满了对中国社会各阶层的观察,从皇宫贵族的奢华到市井小民的艰辛,都跃然纸上。我特别留意到他们对中国哲学思想的探讨,他们试图理解儒家、道家、佛家等思想体系,并尝试将这些思想与他们的基督教信仰进行对比和融合,这种跨文化的思想碰撞,极具启发性。读着他们的记录,我仿佛能够感受到那个时代的脉搏,感受到不同文明之间既有隔阂又相互吸引的张力。他们用他们的眼睛和心灵,为我们留下了宝贵的“中国回忆录”,这份回忆录的价值,在于它不仅记录了历史的表象,更触及了历史的深层肌理。它让我明白,真正的理解,来自于深入的体验和真诚的沟通。这本书,无疑是打开通往中国古代历史和文化的一把金钥匙,它让我看到了一个更加多元、更加丰富的中国。
评分《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》这本书,对我而言,是一次意义非凡的精神旅程。我原本对那个时代的历史只是模糊的概念,但这本书以其极其生动和真实的笔触,为我勾勒出了一个鲜活的明清中国。那些来自欧洲的传教士们,他们不仅仅是将他们的旅行经历记录下来,更是将他们在中国土地上的探索、学习和感悟,通过一封封书信,传递给远方的同胞,也传递给了我们。我看到了他们如何努力去理解中国的哲学思想,如何与中国的学者进行深入的学术交流,甚至如何学习中国的诗词歌赋。他们对中国社会结构的细致描绘,对官僚体系的深刻剖析,以及对中国传统价值观的解读,都充满了独特的视角和深刻的洞察。我尤其欣赏他们对于中国文化的尊重和欣赏,他们并没有简单地将中国视为一个需要被“改造”的对象,而是以一种近乎“朝圣”的心态,去学习、去吸收中国文化的精华。这种跨文化的理解和对话,在那个时代是多么的难能可贵。他们的文字,没有高高在上的姿态,而是充满了好奇、尊重和学习的热情。这本书,不仅仅是为我们展现了一个过去的中国,更是为我们提供了一个反思当下、理解世界的全新视角。它让我看到,真正的理解,源于开放的心态和深入的体验。
评分翻开这本《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》,仿佛打开了一扇尘封已久的古老窗户,我被带入了一个截然不同的时空。那些来自遥远东方、以文字为载体的观察与记录,不仅仅是对明清时期中国社会风貌的点滴描绘,更像是一次深入骨髓的文化对话。阅读这些书简,我感受到的是一种复杂而迷人的情感交织:对未知世界的好奇、对异域文化的尊重,以及一种隐隐约约的、超越时空的精神共鸣。耶稣会士们以其严谨的学术态度和虔诚的宗教信仰,记录了他们在中国土地上所经历的一切,从宫廷的繁华到民间的疾苦,从哲学思想的探讨到天文历法的交流,无不渗透着他们独特的视角和细腻的观察。我惊叹于他们能够克服语言障碍、文化隔阂,如此深入地融入当地社会,并用如此生动鲜活的笔触将这一切呈现在我们面前。他们的文字中,既有对中国传统文化的赞美,也夹杂着对某些习俗的困惑,但整体上,我感受到的是一种真诚的探索和学习的态度。这不仅仅是一部历史著作,更是一面映照出过去,同时也引发我对自己所处时代的思考的镜子。我开始反思,在如今这个信息爆炸、全球化的时代,我们是否依然保有这份对异域文化的开放和好奇?我们又以怎样的视角去观察和理解我们自身的世界?这本书,无疑为我提供了一个绝佳的契机,去重新审视“他者”与“自我”的关系,去感受不同文明之间碰撞与融合的魅力。
评分《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》这本书,对我而言,是一次深刻的心灵洗礼。我原本抱着一种了解“外部视角”下的中国的心态去阅读,却意外地被书中传教士们的真诚和深入所打动。他们不仅仅是远道而来的旅行者,更是积极的参与者和学习者。他们在中国土地上,付出了巨大的努力去理解这个古老的文明。我看到了他们如何在复杂的中国政治环境中周旋,如何与中国的学者们进行学术上的探讨,甚至如何在中国社会中建立起自己的影响力。他们对中国社会结构的分析,对官僚体系的洞察,以及对中国传统价值观的解读,都极具深度和启发性。我尤其欣赏他们对于中国哲学思想的钻研,他们试图去理解儒家思想的核心,去领悟道家的智慧,去探究佛教的真谛,并试图将这些思想与他们自身的基督教信仰进行对话。这种跨文化的思想碰撞,在今天看来依然意义非凡。他们的文字,充满了一种温和的观察和细腻的感受,没有刻意的批判,也没有盲目的赞美,而是一种真诚的求知欲和对异域文明的尊重。这本书,让我看到了一种不同寻常的“他者”视角,也让我开始反思我们自身文化中的某些侧面。它为我提供了一个宝贵的契机,去重新审视“理解”的意义,去感受文明交流的魅力。
评分《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》这本书,对我来说,是一场意想不到的文化探索之旅。我原以为会读到一些枯燥的历史记录,但这本书的内容之丰富、视角之多元,彻底颠覆了我的认知。我看到了那些来自欧洲的传教士们,他们是如何在中国这片古老的土地上,用他们的眼睛去观察、用他们的笔去记录、用心去感受。他们对中国社会的方方面面都进行了深入的描绘,从繁华的宫廷到朴实的乡村,从庙宇的庄严到市井的喧嚣,都跃然纸上。我尤其对他们对中国哲学和宗教的研究感到着迷,他们试图理解儒家思想的核心,探究道家的智慧,并对佛教的教义进行深入的分析。他们并没有简单地将中国视为一个需要被“改变”的对象,而是以一种近乎“朝圣”的心态,去学习、去吸收中国文化的精华。这种跨文化的交流和理解,在那个时代是多么的难能可贵。他们的文字,没有居高临下的傲慢,而是充满了真诚的探索和对未知的好奇。这本书,不仅仅为我们展现了一个历史上的中国,更重要的是,它教会我如何以一种更加开放、包容、尊重的态度去面对来自不同文化背景的人们。它为我提供了一个绝佳的契机,去重新审视“理解”的意义,去感受文明交流的深度。
评分《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》这本书,带给我的震撼远超我最初的预期。我本以为会读到一些枯燥乏味的宗教宣传或者官方报告,但事实完全相反,我沉浸在了一种如同探险故事般的叙述之中。每一封书信,都像是一个亲历者用鲜活的生命体验写下的报告。我看到了那些欧洲传教士们,是如何在陌生的土地上,克服重重困难,去观察、去记录、去理解一个与他们完全不同的文明。他们的文字里,有对中国官僚体系的细致描摹,有对儒家思想的深度解读,甚至还有对中国古代科技的赞叹。我尤其对他们描绘的宫廷生活和士大夫阶层的交往印象深刻,那是一种我只能在影视剧中看到的场景,但通过他们的笔触,我仿佛能感受到当时那种森严的等级制度、复杂的人情世故,以及士人们在政治与学术之间摇摆的心态。最让我着迷的是,他们并没有简单地将中国视为一个需要被“教化”的对象,而是以一种近乎“朝圣”的心态,去学习、去吸收中国文化的精髓。他们对中国的哲学、艺术、甚至饮食文化都展现出了极大的兴趣和尊重,这种跨文化的理解和欣赏,在当时那个年代是多么难能可贵。阅读这本书,我不仅仅是在了解历史,更是在感受一种跨越时空的智慧和勇气。我开始思考,我们是否也应该以这种开放的心态去面对来自不同文化背景的人们?我们是否也能从其他文明中汲取养分,来丰富我们自己的精神世界?
评分耶稣会士中国书简集:中国回忆录
评分耿昇大叔……
评分本来想找点那个时期的史料的,结果比较失望,我对宗教向来没有什么热情
评分法国人写法国人的,别说意大利教士了,就连偶尔涉及到葡萄牙教士的只言片语,大体上也都是:那边儿的情况不大清楚……
评分偶尔在康熙王朝中看到随索额图带张诚白晋去和沙俄谈判,突回想起看本书第一卷中传教士们的精神,感慨万千。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有