以儒学与基督教相结合为特征的在华耶稣会传教策略或称文化适应政策是由利玛窦开创,并由随后几代传教士继承和发展的。本书以17世纪欧洲思想文化史为背景,以耶稣会的文化适应传教策略及其发展变化为线索,重点分析了耶稣会士依此策略撰写的有关中国语言、历史、文化的几部代表性著作以及欧洲学者以自己的视角解读耶稣会士著作后写出的一些早期汉学论著,为读者还原和描绘了欧洲汉学早期产生、发展的图景。本书是一部视野宏大的通史性研究专著,但对具体作者和著作的研究也相当细致深入,书中所涉的参考文献更是详实丰富,值得从事汉学研究的学者借鉴。
传教士眼里的中国,一定是被打上欧洲思想的烙印的。他们对中国文化的理解,因其功利性目的,必然是主观和片面的。而早期汉学家们的研究,就是建构在这样的资料之上,且多是没有到过中国的,再辅以各种猜想,其狭隘性在所难免,这便是真是的汉学起源!?
评分传教士眼里的中国,一定是被打上欧洲思想的烙印的。他们对中国文化的理解,因其功利性目的,必然是主观和片面的。而早期汉学家们的研究,就是建构在这样的资料之上,且多是没有到过中国的,再辅以各种猜想,其狭隘性在所难免,这便是真是的汉学起源!?
评分传教士眼里的中国,一定是被打上欧洲思想的烙印的。他们对中国文化的理解,因其功利性目的,必然是主观和片面的。而早期汉学家们的研究,就是建构在这样的资料之上,且多是没有到过中国的,再辅以各种猜想,其狭隘性在所难免,这便是真是的汉学起源!?
评分传教士眼里的中国,一定是被打上欧洲思想的烙印的。他们对中国文化的理解,因其功利性目的,必然是主观和片面的。而早期汉学家们的研究,就是建构在这样的资料之上,且多是没有到过中国的,再辅以各种猜想,其狭隘性在所难免,这便是真是的汉学起源!?
评分传教士眼里的中国,一定是被打上欧洲思想的烙印的。他们对中国文化的理解,因其功利性目的,必然是主观和片面的。而早期汉学家们的研究,就是建构在这样的资料之上,且多是没有到过中国的,再辅以各种猜想,其狭隘性在所难免,这便是真是的汉学起源!?
欧洲思想文化背景下的“中文之钥”
评分强调运用世俗知识传教的耶稣会在中国的传教士们试图调和儒学思想传统和基督教教义(比如证明中国古代曾有一神教信仰,早期思想隐含着“自然神学”思想),在对中国文化的学习中奠定了汉学的最初基础。这些人其实对中国文化了解一般般,但脑洞确实比较大,一会儿要以中文为基础找前巴别塔时代的“普遍语言”,一会儿要把伏羲/《易经》抬升至当时的赫尔墨斯主义中“三重伟大”赫尔墨斯那样的早期异教/自然神学家的地位,花样百出。
评分相当有意思
评分欧洲传教士们看到什么样的中国,取决于他们背后是一个什么样的欧洲。
评分耶穌會士對中國的功利性論述一方面為了得到支持和為禮儀之爭辯解,同時也滿足了歐洲人對中國熱情,又對歐洲早期漢學的形成作出貢獻,利害。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有